ॐ गं गणपतये नमः

Stotras on Devi Radharani -राधा स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

Stotras on Devi Radharani -राधा स्तोत्र

Hinduism Symbols- Tilak (Tikka)- A symbolic mark worn on the forehead by followers of Hinduism - HD Wallpaper - Hindufaqs

The Stotras on Devi Radharani are sung by the devotees of Radha-Krishna.

Sanskrit:

श्रीनारायण उवाच
राधा रासेश्वरी रासवासिनी रसिकेश्वरी ।
कृष्णाप्राणाधिका कृष्णप्रिया कृष्णस्वरूपिणी ॥१॥

Translation:

Shriinaaraayanna Uvaaca
Raadhaa Raaseshvarii Raasavaasinii Rasikeshvarii |
Krssnnaapraannaadhikaa Krssnnapriyaa Krssnnasvaruupinnii ||1||

Meaning:

Sri Narayana said:
1.1: (The sixteen names of Radharani are) RadhaRaaseshwariRaasavasiniRasikeshwari, …
1.2: … KrishnapranadhikaKrishnapriyaKrishna Swarupini, …

Sanskrit:

कृष्णवामाङ्गसम्भूता परमानन्दरूपिणी ।
कृष्णा वृन्दावनी वृन्दा वृन्दावनविनोदिनी ॥२॥

Translation:

Krssnnavaamaanggasambhuutaa Paramaanandaruupinnii |
Krssnnaa Vrndaavanii Vrndaa Vrndaavanavinodinii ||2||
(The sixteen names of Radharani continued)

Source: Pinterest

Meaning:

2.1: … Krishna Vamanga SambhutaParamanandarupini, …
2.2: … KrishnaaVrindavaniVrindaaVrindavana Vinodini,

Sanskrit:

चन्द्रावली चन्द्रकान्ता शरच्चन्द्रप्रभानना ।
नामान्येतानि साराणि तेषामभ्यन्तराणि  ॥३॥

Translation:

Candraavalii Candrakaantaa Sharaccandraprabhaananaa |
Naamaany-Etaani Saaraanni Tessaam-Abhyantaraanni Ca ||3||
(The sixteen names of Radharani continued)

Meaning:

3.1: … ChandravaliChandrakantaSharacchandra Prabhanana (Sharat Chandra Prabhanana),
3.2: These (sixteen) Names, which are the essence are included in those (thousand names),

Sanskrit:

राधेत्येवं  संसिद्धौ राकारो दानवाचकः ।
स्वयं निर्वाणदात्री या सा राधा परिकिर्तिता ॥४॥

Translation:

Raadhe[a-I]tye[a-I]vam Ca Samsiddhau Raakaaro Daana-Vaacakah |
Svayam Nirvaanna-Daatrii Yaa Saa Raadhaa Parikirtitaa ||4||

Meaning:

4.1: (The first name) Radha points towards Samsiddhi (Moksha), and the Ra-kara is expressive of Giving (hence Radha means the giver of Moksha),
4.2: She Herself is the giver of Nirvana (Moksha) (through devotion to Krishna); She Who is proclaimed as Radha (is indeed the giver of Moksha by drowning the devotees in the divine sentiment of Raasa),

Sanskrit:

रासेश्वरस्य पत्नीयं तेन रासेश्वरी स्मृता ।
रासे  वासो यस्याश्च तेन सा रासवासिनी ॥५॥

Translation:

Raase[a-I]shvarasya Patniiyam Tena Raaseshvarii Smrtaa |
Raase Ca Vaaso Yasyaash-Ca Tena Saa Raasavaasinii ||5||

Meaning:

5.1: She is the consort of the Raasheswara (Lord of Raasa) (referring to Krishna in the divine dance of Raasa in Vrindavana), hence She is known as Raasheswari,
5.2: She abides in Raasa (i.e. Immersed in the devotional sentiment of Raasa), hence She is known as Raasavasini (whose mind is always immersed in Raasa)

DISCLAIMER:
 All images, designs or videos on this page are copyright of their respective owners. We don’t own have these images/designs/videos. We collect them from search engine and other sources to be used as ideas for you. No copyright infringement is intended. If you have reason to believe that one of our content is violating your copyrights, please do not take any legal action as we are trying to spread the knowledge. You can contact us directly to be credited or have the item removed from the site.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
61 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

ॐ गं गणपतये नमः

Explore More On HinduFAQs