Ramakrishna y su principal discípulo, Swami Vivekananda, son considerados dos de las figuras clave del Renacimiento de Bengala del siglo XIX. Sus Stotra se recitan en forma de meditación.
Sanskrit:
अथ प्रणामः ॥
Traducción:
Atha Prannaamah ||
Sentido:
Ahora we salud los Dioses y los Santos.
Sanskrit:
ॐ स्थापकाय च धर्मस्य सर्वधर्मस्वरूपिणे .
अवतारवरिष्ठाय रामकृष्णाय ते नमः ॥
Traducción:
Om Sthaapakaaya Ca Dharmasya Sarva-Dharma-Svarupinne |
Avataara-Varisstthaaya Raamakrssnnaaya Te Namah ||
Sentido:
1: (Saludos a Sri Ramakrishna) el se establece (de la Esencia Espiritual) de Dharma (Camino Religioso); (Saludos a Aquel) Cuya Vida es la (Verdadera Esencia) de todos los dharmas (Caminos Religiosos).
2: Quien es un Encarnación en Cuya Vida la Espiritualidad se manifestó con la mayor extensión y profundidad más profunda (al mismo tiempo); ofrezco mi saludos a ti, oh Ramakrishna.
Sanskrit:
ॐ यथाग्नेर्दाहिका शक्तिः रामकृष्णे स्थिता Hola या .
सर्वविद्या स्वरूपां तां शारदां प्रणमाम्यहम् ॥
Traducción:
Om Yathaa-[Automóvil club británico]gner-Daahikaa Shaktih Raamakrssnne Sthitaa Hola Yaa |
Sarva-Vidyaa Svaruupaam Taam Shaaradaam Prannamaamy[i]-Aham ||
Sentido:
Om, (Saludos a Sri Sharada Devi) Quien, como las poder ardiente of Incendió, mora inseparablemente en Sri Ramakrishna,
quien es del la naturaleza de la esencia de toda sabiduria; A Sus libros introductorios a las enseñanzas, a ese Sharada Devi, I ofrecer mi saludos.
Sanskrit:
ॐ नमः श्रीयतिराजाय विवेकानन्द सूरये .
सच्चित्सुखस्वरूपाय स्वामिने तापहारिणे ॥
Traducción:
Om Namah Shrii-Yati-Raajaaya Vivekaananda Suuraye |
Sac-Cit-Sukha-Svaruupaaya Svaamine Taapa-Haarinne ||
Sentido:
1: Om, saludos En el correo electrónico “Su Cuenta de Usuario en su Nuevo Sistema XNUMXCX”. Booking of Monjes, (Quién es) Swami Vivekananda, ardiendo como el Dom,
2: quien es del la naturaleza de las Joy of Sacchidananda (Brahmán); (Saludos) a eso Swami, Quién elimina las miserias de la vida mundana.
Sanskrit:
ॐ रामकृष्णगतप्राणं हनुमद्भाव भावितम् .
नमामि स्वामिनं रामकृष्णानन्देति संज्ञितम् ॥
Traducción:
Om Ramakrssnna-Gata-Praannam Hanumad-Bhaava Bhaavitam |
Namaami Svaaminam Ramakrssnnaanande[ai]ti Samjnyitam ||
Sentido:
1: Om, (Saludos a Sri Ramakrishnananda) cuyo corazón estaba inmerso En el servicio de Sri Ramakrishna, impulsados según el sensación of Hanuman (al servicio de Sri Rama),
2: Yo saludo esa Swami, Quién es , que son as Ramakrishnananda (siguiendo el nombre de Sri Ramakrishna).