ॐ गं गणपतये नमः

Stotras de Devi Tulasi

ॐ गं गणपतये नमः

Stotras de Devi Tulasi

Símbolos del hinduismo- Tilak (Tikka)- Una marca simbólica usada en la frente por los seguidores del hinduismo - Fondo de pantalla HD - Hindufaqs

Todas las escrituras enfatizan la importancia de obtener la misericordia de Tulasi Devi en la forma de Stotras y realizar la ceremonia de matrimonio de Krishna y Vrinda Devi.

Sanskrit:

जगद्धात्रि नमस्तुभ्यं विष्णोश्च प्रियवल्लभे .
यतो ब्रह्मादयो देवाः सृष्टिस्थित्यन्तकारिणः ॥१॥

Traducción:

Jagad-Dhaatri Namas-Tubhyam Vissnnosh-Ca Priya-Vallabhe |
Yato Brahmaa-[Automóvil club británico]dayo Devaah Srsstti-Sthity-Anta-Kaarinnah ||1||

Sentido:

1.1: (Saludos a Devi Tulasi) I arco hasta Usted, La Jagaddhatri (el portador del Mundo); Tú ere el mas amado of Sri Visnú,
1.2: Gracias de tu poder, oh Devi, el Comienzo de los devas   Brahma son capaces de CrearMantenimiento y trae un Fin al mundo.

Sanskrit:

नमस्तुलसि कल्याणि नमो विष्णुप्रिये शुभे .
नमो मोक्षप्रदे देवि नमः सम्पत्प्रदायिके ॥२॥

Traducción:

Namas-Tulasi Kalyaanni Namo Vissnnu-Priye Shubhe |
Namo Mokssa-Prade Devi Namah Sampat-Pradaayike ||2||

Sentido:

2.1: (Saludos a Devi Tulasi) ¿Quién trae Bondad en la vida, saludos a Devi Tulasi Quien es la amado of Sri Visnú y quien es Propicio,
2.2: saludos a debe tulasi quien otorga Liberaciónsaludos a Devi Tulasi Quien otorga prosperidad.

Sanskrit:

albahaca पातु Madre नित्यं सर्वापद्भ्योऽपि सर्वदा .
कीर्तितापि स्मृता वापि पवित्रयति मानवम् ॥३॥

Traducción:

Tulasii Paatu Maam Nityam Sarva-[UN]apadbhyo-Api Sarvadaa |
Kiirtita-Api Smrtaa Vaa-[UN]pi Pavitrayati Maanavam ||3||

Sentido:

3.1: (Saludos a Devi Tulasi) O Devi Tulasi, Por favor protégeme siempre en todas las desgracias y calamidades,
3.2: Oh Devi, cantando tus glorias, o incluso Recordar haces un persona pura.

Sanskrit:

नमामि शिरसा देवीं तुलसीं विलसत्तनुम् .
यां दृष्ट्वा पापिनो मर्त्या मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषात् ॥४॥

Traducción:

Namaami Shirasaa Deviim Tulasiim Vilasat-Tanum |
Yaam Drssttvaa Paapino Martyaa Mucyante Sarva-Kilbissaat ||4||

Sentido:

4.1: (Saludos a Devi Tulasi) me inclino con reverencia hasta Devi Tulasi, la principal entre el Presupuesto (Diosas) y Quien tiene un forma brillante,
4.2: verla las Pecadores de este mundo mortal a las que has recomendado gratuita, en todos los pecados.

Sanskrit:

तुलस्या रक्षितं सर्वं जगदेतच्चराचरम् .
या विनिहन्ति पापानि दृष्ट्वा वा पापिभिर्नरैः ॥५॥

Traducción:

Tulasyaa Rakssitam Sarvam Jagad-Etac-Cara-Acaram |
Yaa Vinihanti Paapaani Drssttvaa Vaa Paapibhir-Naraih ||5||

Sentido:

5.1: (Saludos a Devi Tulasi) Por Devi Tulasi is preservado todo este mundo que consta de ambos emocionante y inmóvil seres,
5.2: ella destruye las Pecados of Personas pecaminosas, una vez que ver Ella (y rendirse a Ella con Devoción).

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES:
 Todas las imágenes, diseños o videos en esta página son propiedad de sus respectivos dueños. No poseemos estas imágenes/diseños/videos. Los recopilamos del motor de búsqueda y otras fuentes para usarlos como ideas para usted. No se pretende infringir los derechos de autor. Si tiene motivos para creer que uno de nuestros contenidos está violando sus derechos de autor, no tome ninguna acción legal ya que estamos tratando de difundir el conocimiento. Puede comunicarse con nosotros directamente para recibir un crédito o eliminar el artículo del sitio.
0 0 votos
Valoración del artículo
Suscríbete
Notificar de
0 Comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

ॐ गं गणपतये नमः

Explore más sobre las preguntas frecuentes hindúes