ॐ गं गणपतये नमः

Shloka sur Devi Saraswati

ॐ गं गणपतये नमः

Shloka sur Devi Saraswati

Symboles de l'hindouisme - Tilak (Tikka) - Une marque symbolique portée sur le front par les adeptes de l'hindouisme - Fond d'écran HD - Hindufaqs

Saraswati Shloka s'adresse à la Déesse, qui symbolise toutes les formes de connaissance, y compris la connaissance des arts du spectacle. La connaissance est une quête fondamentale de la vie humaine, et une vie d'étude et d'apprentissage fournit nourriture et discipline à l'intellect humain.

 

Sanskrit:

?? ?? ?? ?? .
?? ?? ?? ?? ?? ॥

Traduction:

Sarasvati Namastubhyam Varade Kaama-Ruupinni |
Vidya[aA]arambham Karissyaami Siddhir-Bhavatu Me Sadaa ||

Sens:

1: Salutations à Devi Sarasvati, Qui est le donneur of Boons et accomplisseur de Souhaits,
2: O Devi, quand je commencer my Études, S'il vous plaît donner sur me la capacité de Bonne compréhensiontoujours.

Sanskrit:

?? ??
?? ?? .
?? ??
?? ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Suvakssoja-Kumbhaam Sudhaa-Puurnna-Kumbhaam
Prasaada-Avalambaam Prapunnya-Avalambaam |
Sadaa-[Aa]oui[aI]ndu-Bimbaam Sadaan-Ossttha-Bimbaam
Bhaje shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam || 1 ||

Source: Pinterest

Sens:

1.1: (Salutations à Mère Sharada) Dont belle poitrine is rempli les Pichet de nectar, ...
1.2: … À l'intérieur de laquelle repose la grâce abondante (Prasada) et De bon augure (Prapunya),
1.3: Dont Le visage reflète toujours la beauté de Lune, sur lequel elle Lèvres brille toujours comme (rougeâtre) Fruits de Bimba,
1.4: I adorer Mère Sharada, Qui est ma mère éternelle.

Sanskrit:

 ?? ?? ?? ??
?? ?? ?? .
?? ?? ??
?? ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Kattaaksse Daya-[UNE]Ardraam Kare Jnyaana-Mudraam
Kalaabhir-ViniDraam Kalaapaih Subhadraam |
Pura-striim vindraam puras-tungga-bhadraam
Bhaje shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam || 2 ||

Sens:

2.1: (Salutations à Mère Sharada) Dont Résumé is humide avec Compassion, et dont Main représente l' Gyana Mudra(Geste de connaissance),
2.2: Qui est (jamais) Éveillé par elle Les arts (qu'elle douche), et qui regarde (jamais) De bon augure par elle Ornements (dont Elle est ornée),
2.3: Qui est le jamais réveiller la déesse mère des Ville (de Sringeri), le Ville bénie (par la banque de) rivière Tunga qui est jamais De bon augure (par sa présence),
2.4: I adorer Mère Sharada, Qui est ma mère éternelle.

Avertissement:

Toutes les images, dessins ou vidéos de cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Nous ne possédons pas ces images / dessins / vidéos. Nous les collectons à partir des moteurs de recherche et d'autres sources pour être utilisés comme idées pour vous. Aucune violation du droit d'auteur n'est prévue. Si vous avez des raisons de croire que l'un de nos contenus enfreint vos droits d'auteur, veuillez ne pas engager de poursuites judiciaires car nous essayons de diffuser les connaissances. Vous pouvez nous contacter directement pour être crédité ou faire retirer l'article du site.

4.5 2 votes
Évaluation de l'article
S'abonner
Notifier de
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires

ॐ गं गणपतये नमः

Explorez davantage sur HinduFAQ