ॐ गं गणपतये नमः

shlokas sur Sri Vishnu - श्री विष्णु स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

shlokas sur Sri Vishnu - श्री विष्णु स्तोत्र

Symboles de l'hindouisme - Tilak (Tikka) - Une marque symbolique portée sur le front par les adeptes de l'hindouisme - Fond d'écran HD - Hindufaqs

Sanskrit:

?? ?? ?? .
?? ?? ?? .
?? ?? ?? .
?? ?? ॥

Traduction:

Kaayena Vaacaa Manase[aI]ndriyair-vaa
Bouddhiste[I]-Aatmanaa Vaa Prakrteh Svabhaavaat |
Karomi Yad-Yat-Sakalam Parasmai
Naaraayannayeti Samartayaami ||

Sens:

1: (Quoi que je fasse) avec mon Transformation La paroleEsprit or Organes sensoriels,
2: (Quoi que je fasse) en utilisant mon IntellectSentiments de cœur ou (inconsciemment) à travers le tendances naturelles de mon esprit,
3: Quoi que je fasse, Je fais tout pour autres (c'est-à-dire sans le sentiment d'attachement aux résultats),
4: (Et moi Surrender tous aux pieds de lotus de Sri Narayana.

Sanskrit:

?? ?? ?? ?? .
?? ?? ?? ?? ?? ॥

Source - Pinterest

Traduction:

Megha-Shyaamam Piita-Kausheya-Vaasam Shriivatsa-Angkam Kaustubho[aU]dbhaasita-Anggam |
Punnyo [(aU)] petam Punnddariika-[UNE]Ayata-Akssam Vissnnum Vande Sarva-Lokai[aE]ka-Naatham ||

Sens:

1: (Salutations à Sri Vishnu) Qui est beau comme le Nuages ​​noirs, et qui porte Vêtements jaunes of Soie; Qui a le marque of Srivatsa sur sa poitrine; et dont le corps brille avec le Éclat de Kaushtubha Mani,
2: Dont la forme est imprégné avec Sainteté, et qui est belle Yeux   prolongé comme le Pétales de lotus; Nous saluons Sri Vishnu qui est le Un seul Seigneur of TOUTE le Lokas.

Sanskrit:

?? ?? ?? ??
?? ?? ?? ?? .
?? ?? ??
?? ?? ?? ?? ॥

Traduction:

Shaanta-Aakaaram Bhujaga-Shayanam Padma-Naabham Sourate-Iisham
Vishva-Aadhaaram Gagana-Sadrsham Megha-Varnna Shubha-Anggam |
Lakssmii-Kaantam Kamala-Nayanam Yogibhir-Dhyaana-Gamyam
Vande Vissnnum Bhava-Bhaya-Haram Sarva-Loka-Eka-Naatham ||

Sens:

1: (Salutations à Sri Vishnu) Qui a un Apparence sereine, OMS Repose sur un serpent (Adisesha), qui a un Lotus sur son nombrilet qui est le Seigneur des Devas,
2: Qui Soutient l'univers, Qui est Illimité et infini comme le ciel, À qui La couleur est comme le nuage (Bleuâtre) et qui a un Corps beau et propice,
3: Qui est le Époux de Devi Lakshmi, À qui Les yeux sont comme Lotus et qui est Atteignable aux yogis par la méditation,
4: Salutations à ce Vishnu Qui Élimine la peur de l'existence mondaine et qui est le Seigneur de tous les Lokas.

Avertissement:
 Toutes les images, dessins ou vidéos de cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Nous ne possédons pas ces images / dessins / vidéos. Nous les collectons à partir des moteurs de recherche et d'autres sources pour être utilisés comme idées pour vous. Aucune violation du droit d'auteur n'est prévue. Si vous avez des raisons de croire que l'un de nos contenus enfreint vos droits d'auteur, veuillez ne pas engager de poursuites judiciaires car nous essayons de diffuser les connaissances. Vous pouvez nous contacter directement pour être crédité ou faire retirer l'article du site.
5 1 voter
Évaluation de l'article
Soumettre
Notifier de
5 Commentaires
Date
Le plus ancien Les plus votés
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires

ॐ गं गणपतये नमः

Explorez davantage sur HinduFAQ