ॐ गं गणपतये नमः

Shlokas op Sri Vishnu - श्री विष्णु स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

Shlokas op Sri Vishnu - श्री विष्णु स्तोत्र

Hindoeïsme-symboalen- Tilak (Tikka)- In symboalysk teken droegen op 'e foarholle troch folgers fan hindoeïsme - HD Wallpaper - Hindufaqs

Sanskryt:

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा .
बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतिस्वभावात् .
करोमि यद्यत्सकलं परस्मै .
नारायणयेति समर्पयामि ॥

Oersetting:

Kaayena Vaacaa Manase[aI]ndriyair-Vaa
Buddhy[ik]-Aatmanaa Vaa Prakrteh Svabhaavaat |
Karomi Yad-Yat-Sakalam Parasmai
SeizoenAnnaAnayeti samarpayaami ||

Betsjutting:

1: (Wat ik doch) mei myn BodyspraakGeast or Sinneorganen,
2: (Wat ik doch) mei help fan myn YntellektGefoelens fan hert of (ûnbewust) troch de natuerlike oanstriid fan myn geast,
3: Wat ik doch, Ik doch alles foar oaren (dus sûnder it gefoel fan hechting oan de resultaten),
4: (en) ik Oerjefte se allegearre oan 'e Lotus Feet fan Sri Narayana.

Sanskryt:

मेघश्यामं पीतकौशेयवासं श्रीवत्साङ्कं कौस्तुभोद्भासिताङ्गम् .
पुण्योपेतं पुण्डरीकायताक्षं विष्णुं वन्दे सर्वलोकैकनाथम् ॥

Boarne - Pinterest

Oersetting:

Megha-Shyaamam Piita-Kausheya-Vaasam Shriivatsa-Angkam Kaustubho[aU]DbHaasita-anggam |
Punnyo[(aU)]petam Punnddariika-[IN]ayata-Akssam Vissnnum Vande Sarva-Lokai[aE]ka-Naatham ||

Betsjutting:

1: (Begroeting oan Sri Vishnu) Wa is moai as de Tsjustere wolken, en Wa draacht Gele klean of Side; Wa hat de merk of Srivatsa op syn boarst; en waans lichem is Shining mei de Radiance fan de Kaushtubha Mani,
2: Waans Form is permeated mei Hilligens, en Whose Beautiful eagen binne útwreide lykas de Lotusblêden; Wy groetsje Sri Vishnu dy't de Ien Heare of allegearre de Lokas.

Sanskryt:

शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्ण शुभाङ्गम् .
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम्
वन्दे विष्णुं भवभ்हरं सर्वलोकैकनाथम् ॥

Oersetting:

Shaanta-Aakaaram Bhujaga-Shayanam Padma-Naabham Sura-Iisham
Vishva-Aadhaaram Gagana-Sadrsham Megha-Varnna Shubha-Anggam|
Lakssmii-Kaantam Kamala-Nayanam Yogibhir-Dhyaana-Gamyam
Vande Vissnnum Bhava-Bhaya-Haram Sarva-Loka-Eka-Naatham ||

Betsjutting:

1: (Begroeting oan Sri Vishnu) Wa hat in Serene ferskining, WSO Rêst op in slange (Adisesha), Wa hat in Lotus op syn navelen Wa is de Hear fan 'e Devas,
2: Wa Sustains it Universum, Wa is Grenzeloos en ûneinich lykas de himel, Wie Kleur is as de Wolk (Blauich) en Wa hat in Moai en lokkich lichem,
3: Wa is de Man fan Devi Lakshmi, Wie Eagen binne as Lotus en Wa is Bereikber foar de Yogi's troch meditaasje,
4: Groetnis oan Dat Vishnu Wa Ferwideret de eangst foar it wrâldske bestean en Wa is de Hear fan alle Lokas.

Disclaimer:
 Alle ôfbyldings, ûntwerpen of fideo's op dizze side binne copyright fan har respektive eigners. Wy hawwe dizze ôfbyldings / ûntwerpen / fideo's net. Wy sammelje se fan sykmasjine en oare boarnen om as ideeën foar jo te brûken. Gjin ynbreuk op auteursrjocht is bedoeld. As jo ​​​​reden hawwe om te leauwen dat ien fan ús ynhâld jo auteursrjochten skeint, nim dan asjebleaft gjin juridyske aksje, om't wy besykje de kennis te fersprieden. Jo kinne direkt kontakt mei ús opnimme om byskreaun te wurden of it item fan 'e side te ferwiderjen.
5 1 stim
Article Rating
Ynskriuwe
Notify from
5 Comments
Nieuwste
Aldste Meast stimd
Ynline feedbacks
Besjoch alle opmerkings

ॐ गं गणपतये नमः

Ferkenne mear oer HinduFAQs