हिंदू पूछे जाने वाले प्रश्न

भगवान वेंकटेश्वर तिरुमाला मंदिर, तिरुपति के मुख्य देवता हैं। स्वामी भगवान विष्णु के एक अवतार हैं। संस्कृत: कौसल्य सुप्रजा राम पूर्वासन्ध्या प्रवर्तते। उत्तिष्ठ नरशार्दुल कर्त्तव्यं दैवमहनिकम् नरXNUMX ार् अनुवाद: कौसल्या सु-प्रजा रामा पुरुरवा-संध्या प्रवरार्ते |

शंभू, भगवान शंकर का यह नाम उनके आनंदपूर्ण व्यक्तित्व को दर्शाता है। वह चंचल क्षणों के दौरान स्थूल तत्वों का रूप धारण कर लेता है। संस्कृत: नमामि देवं परमवंतं उमापतिं लोकगुरुं नमामि। नमामि दारिद्रविदारणं तं नमामि रोगापरं नमामि ॥२ ि अनुवाद: नमामि देवम् परम-अव्यय-तम

हिंदू धर्म में, शाकंभरी (संस्कृत: शाकंभरी) देवी दुर्गा का अवतार हैं, जो शिव के साथ हैं। वह दिव्य मां है, जिसे "साग का वाहक" कहा जाता है। संस्कृत: जनमेजय उवाच विचित्रमिदंकरणं हरिश्चन्द्रस्य कीर्तितम्। शक्षक्षिपादभक्तस्य राजर्षेधातस्य च ॥XNUMX क्त शशि सा कुतो जाता देवी भगवती शिवा।

मीनाक्षी देवी पार्वती का एक अवतार हैं, उनका संघ शिव संस्कृत है: श्रीकृष्णुशहरकोटिसदशं केयूरजोजं बिल्वं विम्बोष्ठीं स्मितदपङङक्तिरुचिं पीतम्बरालङकृकृतेम्। विष्णुब्रह्मसुरेन्द्रसेवितपदं तत्त्वमितं शिवेन मीनाक्षीं प्रणतोतमस्मि सन्ततमहं कारुण्यंवरनिधिम् ॥XNUMX स अनुवाद: उदयाद-भानु-सहस्र-कोटि-सदृशम कीरुरा-हरो [एयू] जजवलम विंबो [एओ] शाश्वती स्मिता-दंता-पंगति-रुआतिरम-पिता-अम्बारा-अलंकृताम् | विष्णु-ब्रह्मा-सुरेन्द्र-सेवाता-पदम् तत-स्वरूपु शिवम् मिनाकिससिम् प्राणतो- [अ] स्मि संततम-अहम्

देवी राधारानी के स्तोत्रों को राधा-कृष्ण के भक्तों द्वारा गाया जाता है। संस्कृत: श्रीनारायण उवाच राधा रासेश्वरी रासवासिनी रसिकेश्वरी। कृष्णप्राधिका कृष्णप्रिया कृष्णस्वरूपिणी ॥1 ध अनुवाद: श्रीनारायणन्ना उवाका राधा रासेश्वरी रसावासिनी रसिकेश्वरी | कृष्णप्राणनादादिका कृतसनाप्रिया कृतं ज्ञानसुवर्णिनि || १ || अर्थ:

संस्कृत: महायोगपीठ तटे भीमारथ्य वरुण पुण्डरीकृत दतुं मुनिन्द्रैः। समागम तिष्ठांतमानन्दकन्दन परब्रह्मलिंगं भजे पाण्डुरङगम् ॥1 न्त अनुवाद: महा-योग-पिष्टे ततो भीमिरथ्यं वरम् पुण्डरीकारिकाया दैतुम मुनि- [मैं] इन्द्राह | समागताय तस् त्तन्थम्-आनन्दा-कंदम परब्रह्म-लिंगम् भजे पञ्चदुरंगम् || १ || अर्थ: १.१ (श्री पांडुरंगा को प्रणाम) महान की सीट में

अठारहवाँ Adhyay पहले चर्चा किए गए विषयों का एक पूरक सारांश है। भगवद-गीता के हर अध्याय में। अर्जुन उवका संन्यासस्य महा-बाहो तत्त्वम् विचमितम् तेयाग्यस्य हर्षस्य प्रथक केसि-निसुदना अनुवाद

चौथा पालन में, यह कहा जाता है कि एक विशेष प्रकार की पूजा के प्रति वफादार व्यक्ति धीरे-धीरे ज्ञान के स्तर तक ऊंचा हो जाता है। अर्जुन उवका तु सस्त्र-विद्धिम

भगवत गीता के आद्या 15 का उद्देश्य इस प्रकार है। श्री-भावन उवाच उरध्व-मूलम् अड-सखम् अस्वात्थम् प्राहुरम् अव्ययम् चंदमस्य यस्य परानि यास तं वेद सा वेद-विथ-धन्य

कृष्ण ने अब व्यक्तिगत, अवैयक्तिक और सार्वभौमिक के बारे में बताया है और इस अध्याय में सभी प्रकार के भक्तों और योगियों का वर्णन किया है। अर्जुना उवका प्रकीर्तिम पुरुशम कैवता कृतम्

अर्जुन द्वारा कृष्ण से पूछा गया प्रश्न भगवद् गीता के इस अध्याय में अवैयक्तिक और व्यक्तिगत अवधारणाओं के बीच के अंतर को स्पष्ट करेगा।

गीता के इस अध्याय में सभी कारणों के कारण के रूप में कृष्ण के उद्देश्य का पता चलता है। अर्जुना उवाका पागल-औघराया परमं गुह्यम अध्यात्मा-समजनीतम् यत टीवीयोकतम वाचं तेन मोहो 'यम विगतो मामा

sri-Bhagavan uvaca bhuya eva maha-baho srnu me paramam vacah yat te 'ham priyamanaya vaksyami hita-kamyaya सुप्रीम लॉर्ड ने कहा: मेरे प्यारे दोस्त, पराक्रमी अर्जुन, मेरे परम को फिर से सुनो

गीता के सातवें अध्याय में, हमने पहले ही गॉडहेड की सर्वोच्च व्यक्तित्व, उनकी अलग-अलग ऊर्जाओं श्री-भगवन् उवका इदम् तं ते गुह्यतमम् प्रज्ञाव्यम्