देवी कामाक्षी त्रिपुर सुंदरी या पार्वती या सार्वभौमिक माँ का रूप हैं ... के मुख्य मंदिर कामाक्षी देवी गोवा में हैं कामाक्षी शिरोडा में रायेश्वर मंदिर।
संस्कृत:
कल्पनोकह_पुष्प_जाल_विसन्नीलालकं मदकान
कान्तां ं कज्जना_दलेक्षण कलि_मल_प्रध्वंसिनीं कालिका ।
काञ्ची_नूपुर_हर_दम_सुबंग काञ्ची_पुरी_नोचन
कामलक्ष्मीं करि_कुम्भ_सन्निभ_कुच्चन वेनडे हिमेश_प्रियाम् .XNUMX।
अनुवाद:
कल्प-Anokaha_Pusspa_Jaala_Vilasan-Niilaa-[ए]लखम मत्रकम्
कांताम कान.जा_दले[एक-Ii]kssannaam Kali_Mala_Pradhvamsiniim कालिकाम |
कां.सैनी_उपुरा_हारा_दामा_सुभगम कां.सैनी_पुरी_नैयक्कम
कामाकस्यिम करि_कुंभ_सन्निभा_कौम वन्दे महेश_प्रियायम् || १ ||
अर्थ:
1.1: (देवी कामाक्षी को सलाम) कौन जैसी है पुष्प का विश-पूर्ति वृक्ष (कल्पतरु) चमकदार उज्ज्वल, साथ अंधेराबाल के ताले, और महान के रूप में बैठा मां,
1.2: कौन है सुंदर साथ में आंखें की तरह कमल पंखुड़ी, और एक ही समय में के रूप में भयानक देवी कालिका, विध्वंसक का पापों of कलयुग,
1.3: जो खूबसूरती से सजी हो गर्डल्स, पायल, माला, तथा मालाऔर लाता है अच्छा भाग्य सभी के रूप में देवी of कांची पुरी,
1.4: किसका छाती की तरह सुंदर है माथा एक की हाथी और करुणा से भर जाता है; हम एक्सटोल देवी कामाक्षी, प्रिय of श्री महेश.
संस्कृत:
काशाभांसुक_भासुरण प्रविलसत्_कोशातकी_सन्निभान
चन्द्रकानल_लोचनां प्रारंभचिरललाकार_भूषोज्ज्वलाम् ।
ब्रह्म_श्रीति_स्वादि_मुनिभिः संसेवीताङशुरि_द्वारे
कामलक्ष्मीं गज_राज_मंद_गमनां वेनडे हिमेश_प्रियाम् .XNUMX।
अनुवाद:
काशा-शुभम-शुभा_शुरासुम प्रवीलासत्_कौसाटक__शरीबम्
कंदरा-अर्का-अनल_लोकानम सुरुचिरा-अलंगकरा_हुंसो[Au]जजवलम |
ब्रह्म_श्रीपति_वास-[ए]आदि_मुनिभिह समसेविता-अंघरी_द्वयम्
कामाकस्यिम गाजा_राजा_मंडा_गामणम वंदे महेश_प्रियाम् || २ ||
अर्थ:
2.1: (देवी कामाक्षी को सलाम) किसके पास ग्रीन है तोता कौन कौन से चमकता की तरह रंग का काशा घास, वह स्वयं तेज चमक एक तरह चाँदनी रात,
2.2: जिसके तीन आंखें हैं रवि, चन्द्रमा और आग; और कौन सजी साथ में दीप्तिमान आभूषण is धधकते चमकदार,
2.3: जिसका पवित्र जोड़ा of पैर is सेवित by भगवान ब्रह्मा, शिखंडी, इंद्रा और अन्य देव, साथ ही साथ ग्रेट साधु,
2.4: किसका आंदोलन is सज्जन की तरह राजा of हाथी; हम एक्सटोल देवी कामाक्षी, प्रिय of श्री महेश.