Sansekerta:
कदाचित्Layanan Pelanggan
Layanan Pelanggan ।
Kembali ke atas
जगन्नाथः pemilik Jawabannya Tidakमे. ॥१॥
Terjemahan:
Kadahit Kalindi tatta vipina sangita taralo
Mudaa abhiri Naarivadana Kamalasvada madhupah |
Ramaa Shambhu Brahmaamarapati Ganesharchita pado
Jagannathah Swami nayana pathagaami bhavatu aku ||1||
Berarti:
1.1 Saya bermeditasi pada Sri Jagannatha, Yang mengisi lingkungan Hidup dari Vrindavana di bank of sungai Kalindi (Yamuna) dengan musik (dari Serulingnya); Musik yang melambai dan mengalir dengan lembut (seperti gelombang air biru sungai Yamuna itu sendiri),
1.2: (Ada) seperti a Lebah Hitam Siapa nikmati yang mekar Teratai (dalam bentuk) bunga mekar wajah ( Penuh kegembiraan dengan Bliss ) dari Wanita Penggembala,
1.3: Teratai siapa kaki selalu Dipuja by ramaa (Devi Lakshmi), Shambhu (Siwa), Brahma, yang Raja dari Dewa (yaitu Indra Deva) dan Sri Ganesa,
1.4: Semoga itu Jagannath Swami menjadi pusat saya Visi (dalam dan luar) ( dimanapun Mataku pergi ).
Sansekerta:
Tidak ya Tidak ya layanan कटितटे
Tidak नेत्रान्न Jawabannya च ya ।
ya Kembali ke atas
जगन्नाथः pemilik Jawabannya Tidak मे. ॥२॥
Terjemahan:
Bhuje Simpan Vennum Shirazi Shikhi_Piccham Kattitatte
Dukuulam Netra-Ante Sahacara_Kattaakssam Ca Vidadhat |
Sadaa Shriimad-Vrndaavana_Vasati_Liilaa_Paricayo
Jagannatha Svaamii Nayana_Patha_Gaamii Bhavatu Saya ||2||
Berarti:
2.1 (Saya bermeditasi pada Sri Jagannatha) Yang memiliki a Seruling pada-Nya Tangan kiri dan memakai Bulu dari Merak atas Dia kepala; Dan membungkus Nya Pinggul ...
2.2: ... Pakaian sutra halus; Siapa menganugerahkan Pandangan Samping untuknya Sahabat dari sudut milik-Nya mata,
2.3: Siapa selalu mengungkapkan -Nya Dewa Leelas tinggal di hutan Vrindavana; hutan yang penuh dengan Sri (Kehadiran Ilahi di tengah keindahan Alam),
2.4: Semoga itu Jagannath Swami adalah pusat saya Visi (dalam dan luar) ( dimanapun Mataku pergi ).