サンスクリット:
ॐ 報告書 त्वया धृता लोका
देवि त्वं विष्णुना धृता 。
त्वं च धारय 続きを読む देवि
ぱっつん コーラー चासनम् ॥
翻訳:
オーム プルスヴィ トゥヴァヤー ドゥルター ロカア
デビ トゥヴァム ヴィスヌヌナ ドゥルタ |
トヴァム・カ・ダーラヤ・マアム・デヴィ
パビトラム クルカ[A]|| アサナム ||
意味:
1: Om、O プリトビ デヴィ、 You ターミナル 全体 ロカ (世界); と デヴィ、あなたは順番に ターミナル by シュリ・ヴィシュヌ,
2: お困りの方は 私につかまって (あなたのひざの上で) おお デヴィ, make この アーサナ (参拝者の席) 清(ピュア).
サンスクリット:
はじめに
देवि त्वं विष्णुना धृता ।
त्वं च धारय मां देवि
プリンストン カウボーイズ
翻訳:
オーム プルスヴィ トゥヴァヤー ドゥルター ロカア
デビ トゥヴァム ヴィスヌヌナ ドゥルタ |
トヴァム・カ・ダーラヤ・マアム・デヴィ
Pavitram クル Ca-[A]asanam ||
意味:
1: Om, O Prithivi Devi, あなたによってローカ (世界) 全体が運ばれます。 そしてデヴィよ、あなたは今度はシュリ・ヴィシュヌによって生まれ、
2: 私を(あなたの膝の上に)抱きしめてください、デヴィよ、このアーサナ(崇拝者の座)を清くしてください。
サンスクリット:
समुद्रवसने देवि ペルシャ語 。
विष्णुपत्नि ニュートン ぱっつん クーパー ॥
翻訳:
サムドラ ヴァサン デヴィ パルバタ スタナ マンデール |
ヴィシュヌ - パトニ ナマス - トゥビヤム パアダ - スパーシャム クッサマスヴァ - ミー ||
意味:
1: (ああ母なる大地) デヴィ 誰が持っている 海洋 彼女として 服装 & Mountains
彼女として 懐,
2: 誰が 配偶者 of シュリ・ヴィシュヌ、 私 弓 あなたへ; お願いします 私を許して for 触る あなたと私の 足.