シヴァ アイドル | マハ・シヴラトリ

ॐ गं गणपतये नमः

シブ・タンダフ・ストトラ

シヴァ アイドル | マハ・シヴラトリ

ॐ गं गणपतये नमः

シブ・タンダフ・ストトラ

ヒンドゥー教のシンボル - ティラック (ティッカ) - ヒンドゥー教の信者が額に付ける象徴的なマーク - HD壁紙 - Hindufaqs

Shiv Tandav ストトラと英語の翻訳とその意味。

サンスクリット:

続きを読む

ログイン して翻訳を追加する

アメリカ合衆国

चकार चण्डताण्डवं तनोतुनःशिवःशिवम्॥१॥ चण्डताण्डवं

英訳:

ジャッタ タヴィ ガラジ ジャラ プラヴァハ パヴィータ スターレ

強風 valambya lambitaam bhujanga tunga malikaam |

ダマッド ダマッド ダマッド ダマン ニナアダバッド ダマル ヴァヤム

Chakaara chandda taandavam tanotu nah Shivah シヴァム ||1||

意味:

1.1: 森のような彼の巨大なもつれた髪から、ガンガー川の神聖な水が注ぎ出されて流れ落ち、地面を聖なるものにしています。 その聖地で、シヴァは偉大なターンダヴァ ダンスを踊っています。

1.2: 彼の首を支え、ぶら下がっているのは、高貴な花輪のように彼の首を飾っている高尚な蛇です。

1.3: 彼のダマルは絶え間なく音を発し、周囲の空気を満たしています。

1.4: シヴァは情熱的なタンダヴァを演じました。 おお、シヴァ神よ、私たちの存在の中にも縁起の良いタンダヴァ ダンスを広めてください。

 

サンスクリット:

ターコイズブルー

विलोलवीचिवल्लरीविराजमानमूर्धन।।

続きを読む

キャッスル ネイチャー レイリー

英訳:

ジャター カッタハ サンブラマ ブラマン ニリンパ ニルジャリ

ヴィロラ・ヴィチ・ヴァラリ・ヴィラジャマアナ・ムルダニ | ヴィロラ・ヴィチ・ヴァラリ

ダガド ダガド ダガジ ジュワラル ララッタ パッタ パーヴァケ

キショラ チャンドラ シェカレ ラティ プラティクシャナム ママ ||2||

意味:

2.1: 彼の巨大なもつれた髪はくるくると揺れています。 そしてそれと渦を巻くのは偉大なガンジス川です。

2.2: そして彼の髪の毛は巨大なつるが王様の波のように波打っているようなものです。 彼の額は見事に広い

2.3: その巨大な額の表面には、ダガドという音と共に燃える炎が燃えています。

ダガド、ダガド(彼の第三の目を指す)

2.4: そして頭のてっぺんには若い三日月が輝いています。

 

サンスクリット:

ワシントン州ニュージャージー州

サンフランシスコ サンフランシスコ

マクドナルド

クーパード マクドナルド マクドナルド

英訳:

ダーラ ダレンドラ ナンディニ ヴィラサ バンドゥ バンドゥーラ

スフラッド ディガンタ サンタティ プラモダマナ マナセ |

クルパ カタクシャ ドーラニ ニルッダ ドゥルダラ アパディ

||3|| クワチッド・ディガンバレ・マノ・ヴィノダメット

意味:

3.1: 現在、彼は地球の支持者であり、山の王の娘である美しい神の母を伴っています。 彼女はいつも彼の様々な神聖なスポーツの仲間であり、

3.2: 地平線全体がそのタンダヴァの力で揺れ動いており、タンダヴァの微妙な波が大気に入り込み、過度の喜びの波を上げています。

3.3: その優美な横目の流れが、抑えがたい災いをも抑えることができるシヴァ。

3.4: ディガンバラとは誰で、空をまとい、永遠に自由で何の欲求もないことを意味し、時には心の中で神聖なスポーツをしたり踊ったりしたいという願望を具体化します。

 

サンスクリット:

続きを読む

マクドナルド マクドナルド

ワシントン州 ワシントン州

ニノ・ノニノニムス・オニオン

英訳:

Jataa bhujanga pingala spurat phanaa mani prabha

カダンバ クングクマ ドラヴァ プラリプタ ディグヴァドゥ ムケー |

Mada andha sindhura shurat tvag uttariya medure

||4|| マノ・ヴィノダム・アドゥブータム・ビバートゥ・ブータ・バルタリ ||XNUMX||

意味:

4.1: フードに赤い真珠の光沢があり、もつれた髪の赤みを帯びた蛇は、フードを上げてドキドキしています。

4.2: 空は全体として、赤いサフランで飾られた花嫁の巨大な顔のように見えます

4.3: 彼の上着はそよ風に吹かれ、酔っ払ったゾウの分厚い皮膚のように揺れている。

4.4: この神聖なスポーツで、私の心は途方もないスリルを経験しています。 それはすべての存在の支持者によって運ばれています。

 

サンスクリット:

ベイルート

ニュースレターに掲載されました。

भुजङ्गराजमालया नबद्धजाटजूटः

शरियै चिराय जायतां चरबन्धुशेखरः ॥५॥

英訳:

サハスラ・ロチャナ・プラバーティ・アシェサ・レクハ・シェカラ

Prasuna dhuli dhorani vidhusara anghri ピッタ ブー |

ブジャンガラジャ マーラヤ ニバッダ ジャッタ ジュッタカ

||5|| シュリヤイ チラヤ ジャヤタム チャコラ バンドゥ シェカラ ||XNUMX||

意味:

5.1: Sahasra locana (千の目を意味し、インドラを指す) と、終わりのない頭の列を形成する他のもの。

5.2: 母なる大地で踊ることによって砂塵色になった足が、踊る足によって生み出されたほこりに恵まれています。

5.3: 彼のつや消しの髪は、蛇の王の花輪で結ばれています。

5.4: 月明かりを飲むチャコラ鳥の仲間である彼の頭の上に輝く月は、シヴァの深い美しさと縁起を放射しています.

ナタラージャとしてのシヴァ

サンスクリット:

続きを読む

ニューポートランド、ニュージャージー州

続きを読む

続きを読む

英訳:

ララータ チャットヴァラ ジュヴァラッド ダナンジャヤ スプーリンガ バア
ニピタ パンチャ サヤカム ナマン ニリンパ ナヤカム |
スダ マユカ レクカヤ ヴィラージャマアナ シェカラム
マハ・カパリ・サンパデ・シロ・ジャッタラム・アストゥ・ナ ||6||

意味:

6.1: 彼の額の表面には火の粉が燃えており、その光沢が広がっています (彼の第三の目を参照)

6.2:(カーマデーヴァの)XNUMX本の矢を吸収し、カーマの主神をひれ伏させた火、

6.3: 彼の頭のてっぺんには、三日月の蜜の光線が輝いています。

6.4: 彼のもつれた髪に含まれる偉大なカパリの富の一部を私たちも受け取れますように。

 

サンスクリット:

キャッスル・カーラー

ニコニコ静画

チャーリー・バートン

グラフィティ マクドナルド

英訳:

カララ バラ パティカ ダガド ダガド ダガジュ ヴァラド
ダナンジャヤ アフティ クルタ プラチャンダ パンチャ サヤケ |
ダラー ダレンドラ ナンディーニ クチャグラ チトラ パトラカ
プラカルパナイ カシルピニ トリロチャン ラティルママ ||7||

意味:

7.1: 彼の額の恐るべき表面は音で燃えている – ダガド、ダガド、ダガド、ダガド – 燃えている

7.2: XNUMX 本の矢の強力な所有者 (すなわちカーマ デヴァ) の犠牲を行った恐ろしい火、

7.3: 彼の偉大なタンダヴァ ダンスの足音は、大地の懐にさまざまな絵を描いています (創造を意味する)

7.4: 彼はシャクティを伴う唯一の芸術家であり、創造する人です。 私の心は、この三つ目のシヴァのタンダヴァに非常に喜んでいます。

 

サンスクリット:

ノニエニエ ニセフス

コットン プリンシパル

ニュージャージー州シカゴ

カナダの首都

英訳:

ナビナ メガ マンダリ ニルッダ ドゥルダーラ スフラト
クフ ニシティニ タマ プラバンダ バッダ カンダーラ |
ニリンパ ニルジャリ ダラス タノトゥ クルティ シンドゥラ
||8|| カーラ ニダーナ バンドゥラ シュリヤム ジャガド デュランダラ ||XNUMX||

意味:

8.1: グレート タンダヴァの鼓動は、新たな雲の抑制不可能なオーブを抑制し、

8.2 新月の夜の闇を首に纏い、

8.3: 川の女神ガンガーの担い手、象皮の着用者よ、吉祥と大いなる福利を広げてください

8.4: 月の曲がった数字の入れ物、宇宙の担い手よ、この偉大なタンダヴァに関連するシュリを広げてください。

 

サンスクリット:

ニュースレター

サンフランシスコ カンブリア州

.

カナダの首都。

英訳:

プラプラ ニラ パンカジャ プラパンチャ カリマ プラバー_
ヴァランビ カンタ カンダリ ルーチェ プラバッダ カンダラム |
スマラッハ チダム プラッハ チダム バヴァッハ チダム マハチ チダム
||9|| ||XNUMX||

意味:

9.1: ハラハルの黒い毒が咲く青い蓮のように現れ、

9.2: ガードルのように喉の中で休む。 彼自身が自分の意志で抑制したものであり、

9.3: 私はカーム デーヴァ (カーマ デーヴァ) の破壊者、トリプラスラの破壊者、世俗的な存在の妄想の破壊者、ダクシャの破壊者を崇拝します。

9.4: 私はガジャスラの破壊者、悪魔のアンダカの破壊者を崇拝し、ヤマの抑制者も崇拝します。 私は主シヴァを崇拝します。

 

サンスクリット:

अखर्वसर्वमङ्गलाकलाकदम्बमञ्जरी_

ロイター

स्मरान्तकं

アメリカ合衆国 アメリカ合衆国 アメリカ合衆国 アメリカ合衆国

英訳:

アハルヴァ サルヴァ マンガラ カラ カダンバ マンジャリー
Rasapravaaha maadhuri vijrmbhanaa madhu vratam | Rasapravaaha maadhuri vijrmbhanaa madhu vratam |
スマラ アンタカム プラ アンタカム バヴァ アンタカム マカ アンタカム
||10|| ガジャ アンタカ アンドダカ アンタカム タマンタカ アンタカム バジェ ||XNUMX||

意味:

10.1: 彼は万人の幸福のための吉祥の衰えることのない源であり、彼が一群の花のように現れるすべての芸術の源です.

10.2: 彼のタンダヴァ ダンスから、彼の甘い意志を表現する芸術の形で甘さの蜜が湧き出ています。

10.3: 私は、カーマに終止符を打ち、トリプラスラに終止符を打ち、世俗的な存在の妄想に終止符を打ち、(ダクシャの)犠牲に終止符を打った神を崇拝します。

10.4: 私は、ガジャスラに終止符を打ち、悪魔アンダカに終止符を打ち、ヤマを抑えた彼を崇拝します。 私は主シヴァを崇拝します。

サンスクリット:

アフリカ系アメリカ人

ニノラート マクラーレン

市区町村 :

アフリカ系アメリカ人

英訳:

ジャヤット ヴァーダ ブラ ビブラマ ブラマド ブジャンガマ シュヴァサド
Vinirgamat カルマ スプラット カララ バラ ハヴィヤ ヴァット |
ディミド ディミド ディミドヴァナン ムルダンガ トゥンガ マンガラ
ドゥヴァニ カルマ プラヴァルティタ プラチャンダ タンダヴァ シヴァ ||11||

意味:

11.1: 彼の眉毛はあちこちに動いて、すべての世界を完全に支配していることを表現しています。 彼の動きは熱い息を吐き出す首の蛇を転がしている

11.2: おでこにある奉納の祭壇のような第三の目は、脈打って火を放ち、

11.3: ムリダンガムは、ディミッド、ディミッド、ディミッド、ディミッドの縁起の良いビートを絶え間なく鳴らしています

11.4: 次々と繰り出される一連のビートで、シヴァは情熱的なタンダヴァ ダンスを踊っています。

 

サンスクリット:

サンフランシスコ市

गरिष्ठरत्नलोष्ठयोः सुहृद्विक्षक्षयो। ।

アメリカ合衆国の首都です。

समप्रवृत्तिकःकदा सदाशिवं भजाम्यहम् ॥१२॥

英訳:

ドルサヴィチトラ タルパヨール ブジャンガ マウティカ スラジョール
ガリスタ・ラトナ・ロストハヨ・スールド・ヴィパクサ・パクサヨ |
トルナアラヴィンダ チャクスソー プラジャー マヒ マヘンドラヨー
サマ プラヴルティカ カダ サーダーシヴァム バジャミハム ||12||

 

サンスクリット:

シカゴ ノースカロライナ州

विमुक्तदुर्मतिः सदा शिरःस्थमञ्जलिं वहन्।

マクドナルド

ワシントン州の州都。

英訳:

カダ ニリンパ ニルジャリ ニクンジャ コタレ ヴァサン
ヴィムクタ ドゥルマティ サダ シラースタム アンジャリム ヴァハン |
ヴィムクタ ローラ ロカーノ ララマ バラ ラグナカ
||13|| シヴェティ マントラム ウチャラン カダー スキ ババミー アハム ||XNUMX||

意味:

13.1: 川の女神ガンガーの側にある深い森の中の洞窟に住むのはいつですか?

13.2: 罪深い精神的性質から永遠に解放されることは、両手を額に置いてシヴァ神を崇拝することですか?

13.3:いつ私は目の転がり(欲望の傾向を意味する)から解放され、額に神聖なマークを付けてシヴァを崇拝しますか?

13.4: シヴァのマントラを唱えて幸せになるのはいつですか?

 

サンスクリット:

アメリカ合衆国 アメリカ合衆国 アメリカ合衆国

イングランドの首都

हreyगुरौसुभक्तिमाशुयातिनान्यथागतिं

アメリカ合衆国 アメリカ合衆国 アメリカ合衆国

英訳:

イマーム ハイ ニティヤム エヴァム ウクタム ウッタモッタマーム スタヴァム
パタン・スマラン・ブルヴァン・ナロ・ヴィシュッディメティ・サンタタム |
Hare gurau subhaktim aashu yaati na ananyathaa gatim
ヴィモハナム、ハイ デヒナム、スー シャンカラシャ チンタナム ||14||

意味:

14.1: この最高の賛美歌が唱えられました。

14.2: 定期的にそれを暗唱し、純粋な精神で途切れることなくシヴァを熟考し、

14.3: 教祖であるハラに大きな献身を持って、彼に向かって急速に前進します。 他に道も避難所もありません。

14.4: その人の妄想は、シャンカラの深い瞑想によって破壊されます。

 

0 0
記事の評価
ニュースレター登録
通知する
2 コメント
最新
最古 ほとんどの投票
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る

ॐ गं गणपतये नमः

ヒンドゥー教のよくある質問を詳しく見る