ಮೀನಾಕ್ಷಿ ಪಾರ್ವತಿ ದೇವಿಯ ಅವತಾರ, ಆಕೆಯ ಪತ್ನಿ ಶಿವ
ಸಂಸ್ಕೃತ:
ಸರ್ವಜ್ಞ ಸರ್ವಜ್ಞ
ಸರ್ವಜ್ಞ ಸರ್ವಶ್ರೇಷ್ಠತೆ ಸರ್ವೋತ್ಕೃಷ್ಟ .
ಸರ್ವೋತ್ಕೃಷ್ಟಪ್ರಜ್ಞೆ ಸರ್ವಜ್ಞ ಡಾ
षीं्षीं प्रणतोस्मि ततमहं्ततमहं .्यवारांनिधिम्यवारांनिधिम .XNUMX.
ಅನುವಾದ:
ಉದಯದ್-ಭಾನು-ಸಹಸ್ರಾ-ಕೊಟ್ಟಿ-ಸದರ್ಶಾಮ್ ಕೀಯುರಾ-ಹಾರೊ[aU]ಜ್ಜ್ವಲಂ
ವಿಂಬೊ[aO]sstthiim Smita-Danta-Pangkti-Ruciiraam Piita-Ambara-Alangkrtaam |
ವಿಸ್ನು-ಬ್ರಹ್ಮ-ಸುರೇಂದ್ರ-ಸೆವಿತ-ಪದಂ ತತ್ವ-ಸ್ವರೂಪಾಮ್ ಶಿವಂ
ಮಿನಾಕ್ಸಿಮ್ ಪ್ರನ್ನಾಟೊ-[ಎ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 1 ||
ಅರ್ಥ:
1.1: (ದೇವಿ ಮೀನಾಕ್ಷಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ) ಯಾರು ಹೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ ಸಾವಿರ ಮಿಲಿಯನ್ ಏರುತ್ತಿರುವ ಸೂರ್ಯನಂತೆ, ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಕಡಗಗಳು ಮತ್ತು ಹೂಮಾಲೆ,
1.2: ಯಾರು ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಲಿಪ್ಸ್ ಹಾಗೆ ಬಿಂಬ ಹಣ್ಣುಗಳು, ಮತ್ತು ಸುಂದರ ಸಾಲುಗಳು of ಟೀತ್; WHO ಸ್ಮೈಲ್ಸ್ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮತ್ತು ಆಗಿದೆ ಅಲಂಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಹೊಳೆಯುವ ಮೂಲಕ ಹಳದಿ ಉಡುಪುಗಳು,
1.3: ಯಾರ ಕಮಲ ಅಡಿ is ಬಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ by ವಿಷ್ಣು, ಬ್ರಹ್ಮ ಮತ್ತೆ ರಾಜ of ಸೂರಸ್ (ಅಂದರೆ ಇಂದ್ರ ದೇವ); ಯಾರು ಶುಭ ಮತ್ತೆ ಸಾಕಾರ ಅದರ ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದ,
1.4: ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ ಗೆ ದೇವಿ ಮೀನಾಕ್ಷಿ ಯಾರು ಒಬ್ಬ ಸಾಗರ of ಸಹಾನುಭೂತಿ.
ಸಂಸ್ಕೃತ:
ಸರ್ವಜ್ಞ ಸರ್ವಜ್ಞನಕ್ಷಯ
ಸರ್ವಜ್ಞ ಸರ್ವೋತ್ಕೃಷ್ಟ .
ಸರ್ವಜ್ಞ ಡಾ ಡಾ .
षीं्षीं प्रणतोस्मि ततमहं्ततमहं .्यवारांनिधिम्यवारांनिधिम .XNUMX.
ಅನುವಾದ:
ಮುಕ್ತಾ-ಹಾರಾ-ಲಸತ್-ಕಿರಿಟ್ಟಾ-ರುಸಿರಾಮ್ ಪುರ್ನ್ನೆ[aI]ಂದು-ವಕ್ತ್ರ-ಪ್ರಭಾಮ್
ಶಿನ್.ಜಾನ್-ನುಪುರಾ-ಕಿಂಗ್ಕಿನ್ನಿ-ಮನ್ನಿ-ಧರಮ್ ಪದ್ಮ-ಪ್ರಭಾ-ಭಾಸುರಾಮ್ |
ಸರ್ವ-ಅಭಿಸ್ಥಾ-ಫಲಾ-ಪ್ರದಮ್ ಗಿರಿ-ಸುತಮ್ ವನ್ನಿ-ರಾಮಾ-ಸೆವಿತಾಮ್ |
ಮಿನಾಕ್ಸಿಮ್ ಪ್ರನ್ನಾಟೊ-[ಎ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 2 ||
ಅರ್ಥ:
2.1: (ದೇವಿ ಮೀನಾಕ್ಷಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ) ಯಾರ ಕಿರೀಟ ಅಲಂಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಹೊಳೆಯುವ ಗಾರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ of ಮುತ್ತುಗಳು, ಮತ್ತು ಯಾರ ಫೇಸ್ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೊಳೆಯುತ್ತದೆ ವೈಭವದಿಂದ of ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರ,
2.2: ಯಾರ ಪಾದಗಳನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಜಿಂಗ್ಲಿಂಗ್ ಆಂಕ್ಲೆಟ್ಸ್ ಸಣ್ಣ ಅಲಂಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಘಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಜೆಮ್ಸ್, ಮತ್ತು ಯಾರು ವಿಕಿರಣಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ದಿ ವೈಭವದಿಂದ ಶುದ್ಧ ಲೋಟಸ್,
2.3: ಯಾರು ಎಲ್ಲಾ ಶುಭಾಶಯಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ (ಅವಳ ಭಕ್ತರ), ಯಾರು ಮಗಳು ಅದರ ಮೌಂಟೇನ್, ಮತ್ತು ಯಾರು ಜೊತೆಗೂಡಿ by ವಾನಿ (ದೇವಿ ಸರಸ್ವತಿ) ಮತ್ತು ರಾಮಾ (ದೇವಿ ಲಕ್ಷ್ಮಿ),
2.4: ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ ಗೆ ದೇವಿ ಮೀನಾಕ್ಷಿ ಯಾರು ಒಬ್ಬ ಸಾಗರ of ಸಹಾನುಭೂತಿ.
ಸಂಸ್ಕೃತ:
ಸರ್ವಜ್ಞ ಡಾ ಸರ್ವೋತ್ಕೃಷ್ಟಪ್ರಜ್ಞೆ
ಸರ್ವಜ್ಞನಕ್ಷಯ ಸರ್ವೋತ್ಕೃಷ್ಟ .
ಸರ್ವಶ್ರೇಷ್ಠತೆ ಸರ್ವಜ್ಞ .
षीं्षीं प्रणतोस्मि ततमहं्ततमहं .्यवारांनिधिम्यवारांनिधिम .XNUMX.
ಅನುವಾದ:
ಶ್ರೀವಿದ್ಯಾಮ್ ಶಿವ-ವಾಮಾ-ಭಾಗ-ನಿಲಯಂ ಹ್ರೀಂಗ್ಕಾರ-ಮಂತ್ರ[aU]ಜ್ಜ್ವಲಂ
ಶ್ರೀಕ್ರಾ-ಅಂಕಿತಾ-ಬಿಂದು-ಮಧ್ಯ-ವಾಸತಿಮ್ ಶ್ರೀಮಾತ್-ಸಭಾ-ನಾಯಿಕಾಮ್ |
ಶ್ರೀಮಾತ್-ಸ್ಸನ್ಮುಖಾ-ವಿಘ್ನರಾಜ-ಜನಾನಿಮ್ ಶ್ರೀಮಾಜ್-ಜಗನ್-ಮೋಹಿನಿಮ್ |
ಮಿನಾಕ್ಸಿಮ್ ಪ್ರನ್ನಾಟೊ-[ಎ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 3 ||
ಅರ್ಥ:
3.1: (ದೇವಿ ಮೀನಾಕ್ಷಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ) ಯಾರು ಸಾಕಾರ ಶ್ರೀ ವಿದ್ಯಾ ಮತ್ತು ವಾಸಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗೆ ಎಡ ಅರ್ಧ of ಶಿವ; ಯಾರ ರೂಪ ಹೊಳೆಯುತ್ತದೆ ಅದರೊಂದಿಗೆ ಹೃಮಕರ ಮಂತ್ರ,
3.2: ಯಾರು ವಾಸಿಸುತ್ತದೆ ರಲ್ಲಿ ಸೆಂಟರ್ of ಶ್ರೀ ಚಕ್ರ ಹಾಗೆ ಬಿಂದು, ಮತ್ತು ಯಾರು ಪೂಜ್ಯ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ದೇವತೆ ಅದರ ಸಭೆ of ದೇವಗಳು,
3.3: ಯಾರು ಪೂಜ್ಯ ತಾಯಿ of ಷಣ್ಮುಖ (ಕಾರ್ತಿಕೇಯ) ಮತ್ತು ವಿಘ್ನರಾಜ (ಗಣೇಶ), ಮತ್ತು ಯಾರು ಮಹಾನ್ ಮೋಡಿಮಾಡುವವನು ಅದರ ವಿಶ್ವ,
3.4: ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ ಗೆ ದೇವಿ ಮೀನಾಕ್ಷಿ ಯಾರು ಒಬ್ಬ ಸಾಗರ of ಸಹಾನುಭೂತಿ.