सर्व शास्त्रांमध्ये तुळशी देवीची कृपा स्तोत्रांच्या रूपाने मिळण्याचे महत्त्व आहे आणि कृष्णा आणि वृंदा देवी यांचा विवाह सोहळा पार पाडला गेला आहे.
संस्कृतः
जगधारी नमस्तुभ्यं विष्णोच प्रियवल्ल जोडा .
तो ब्रह्माद्यो देवः सृष्टीसूत्रकारिणः ॥१॥
भाषांतर:
जगद-धात्री नमस-तुभ्यं विस्न्नोश-सीए प्रिया-वल्लभें |
यतो ब्रह्मा-[एए]दिनो देवाः सृष्टी-स्थिर-अंतः-करिनां || 1 ||
अर्थः
1.1: (देवी तुळशी यांना नमस्कार) I धनुष्य खाली येणे आपण, ओ जगद्धात्री (जगाचा धारक); आपण आहात सर्वात प्रिय of श्री विष्णू,
1.2: कारण तुझ्या सामर्थ्याची, हे देवी, देवास आरंभ सह ब्रह्मा करू शकतो तयार करा, देखभाल आणि आणा शेवट जगाला.
संस्कृतः
नमस्ते कलिनी नमो विष्णुप्रिये शुभेच्छा .
नमो मोक्षप्रदे देवी नमः संपत्प्रदेशिके ॥२॥
भाषांतर:
नमस्कार-तुलसी काळ्यान्नी नमो विस्न्नू-प्रिये शुभे |
नमो मोक्सा-प्रदे देवी नमः संपत-प्रदायिके || 2 ||
अर्थः
2.1: (देवी तुळशीला नमस्कार) कोण आणते चांगुलपणा आयुष्यात, शुभेच्छा देवी तुळशी कोण आहे प्रिय of श्री विष्णू आणि कोण आहे शुभ,
2.2: शुभेच्छा ते देवी तुळशी कोण मुक्ती देतेआणि शुभेच्छा देवी तुळशी कोण समृद्धी देते.
संस्कृतः
तुळसी कलु आई नित्य प्रपद्भयोऽपि सर्वदा .
कीर्तितापी स्मृती परत करा पवित्र मानवम् ॥३॥
भाषांतर:
तुलसी पातु मै नित्यं सर्व-[ए]आपद्भ्यो-आपी सर्वदा |
कीर्तिता-आपी स्मृता वा-[ए]पाई पवित्रायती मनावम || 3 ||
अर्थः
3.1: (देवी तुळशी यांना अभिवादन) ओ देवी तुळशीकृपया, कृपया माझे रक्षण कर आरोग्यापासून सर्व दुर्दैवाने आणि विपत्ती,
3.2: ओ देवी, तुझी महिमा गाणे, किंवा अगदी लक्षात ठेवणे आपण बनवते एक व्यक्ती शुद्ध.
संस्कृतः
नमामि शिरसा देवीं तुलसीं विलसट्टनुम् .
मी दृष्ट्वा पिनो मर्टे मुच्यन्ते सर्वकिल्बिश्थ ॥४॥
भाषांतर:
नामामि शिरसा देवीम तुलसीम विलासात-तनुम |
याम द्रष्ट्वा पापीनो मारत्याया मुच्यन्ते सर्व-किलबिसाट || 4 ||
अर्थः
4.1: (देवी तुळशी यांना अभिवादन) मी आदरपूर्वक धनुष्य खाली येणे देवी तुळशी, सर्वात महत्वाचा च्या मध्ये डेव्हिस (देवी) आणि ज्याचे चमकणारा फॉर्म,
4.2: तिला पाहून अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना पापी ह्याचे नश्वर विश्व बनू फुकट आरोग्यापासून सर्व पाप.
संस्कृतः
तुळस्या रक्षित सर्वं जगदेतच्छराचरम् .
किंवा विन्हन्ति पाणि दृष्ट्वा किंवा पापिर्नरैः ॥५॥
भाषांतर:
तुळस्या रक्षितितं सर्व जगद-एटाक-कारा-अकारम |
या विनिहंती पापाणी द्रष्ट्वा वा पापीभीर-नरैह || || ||
अर्थः
5.1: (देवी तुळशी यांना अभिवादन) करून देवी तुळशी is या जगाचे सर्व जतन केले दोघांचा समावेश हलवून आणि न चालणारा प्राणी,
5.2: ती नष्ट करते अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना पाप of पापी व्यक्तीएकदा, ते पहा तिचे (आणि भक्तीने तिच्यासमवेत शरण जाणे).
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] त्या विषयाची माहिती: hindufaqs.com/ne/स्तोत्र-देवी-तुलसी/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] त्या विषयावर अधिक वाचा: hindufaqs.com/ne/स्तोत्र-देवी-तुलसी/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] येथे तुम्हाला त्या विषयावर 54214 अधिक माहिती मिळू शकते: hindufaqs.com/ne/स्तोत्र-देवी-तुलसी/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] त्या विषयावर येथे अधिक माहिती मिळवा: hindufaqs.com/ne/स्तोत्र-देवी-तुलसी/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] त्या विषयावरील माहिती: hindufaqs.com/ne/स्तोत्र-देवी-तुलसी/ […]