श्री गणेश संग सम्बन्धित स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

श्री गणेशसँग सम्बन्धित स्तोत्र - भाग १

श्री गणेश संग सम्बन्धित स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

श्री गणेशसँग सम्बन्धित स्तोत्र - भाग १

हिन्दू धर्म प्रतीकहरू - तिलक (टिक्का) - हिन्दू धर्मका अनुयायीहरूले निधारमा लगाइने प्रतीकात्मक चिन्ह - HD वालपेपर - हिन्दूफेकहरू

श्लोक १: अष्टविनायक श्लोक

संस्कृत:
स्वस्ति श्रीगणनायकं गजमुखं मोरेश्वरं सिद्धिम् ॥१॥
बल्लाळं मुरुडे विनायकमहं वेगमणिं थेवरे ॥२॥
लेण्याद्रौ गिरिजात्मजं सुवरदं विघ्नेश्वरं ओझरे ॥३॥
ग्रामे रांजननामके गणपतिं कुर्यात् सदा मङ्गलम् ॥४॥

सबै अष्टविनायक देखाउने सजावट
सबै अष्टविनायक देखाउने सजावट

अंग्रेजी अनुवाद:
स्वस्ती श्री-गन्ना-नायकम् गज-मुखम मोरेश्वरम् सिद्धिदम् ||१||
बल्लाल्लम मुरुद्दे विनायकम्-अहम चिंतामणिम तेवरे ||२||
लेन्याद्रौ गिरिजात्मजम् सुवरदम विघ्नेश्वरम ओझारे ||३||
ग्रामे रंजन्ना-नामके गणपतिम कुर्यात् सदा मंगलम ||४||

अर्थ:
हात्तीको शुभ मुहार भएका गणका नेता श्री गणनायकलाई याद गर्नेहरूको कल्याण होस्; जो मोरगाउँमा मोरेश्वरको रूपमा र सिद्धटेकमा सिद्धिहरू दाताको रूपमा बस्नुहुन्छ। ||१||
जो श्री बल्लाल (पालीमा), जो विनायकको रूपमा रहन्छ, मुरुडा (महाड) मा अवरोधहरू हटाउने र जो थेवुरमा मनोकामना पूरा गर्ने रत्न चिन्तामणिको रूपमा रहन्छ। ||२||
जो लेन्याद्रीमा गिरिजात्मजा, देवी गिरिजा वा पार्वतीका पुत्र र ओझारामा विघ्नेश्वरको रूपमा बस्छन् ||३||
रञ्जना नामको गाउँमा गणपतिको रूपमा बास गर्ने; उहाँले सधैं उहाँको शुभ कृपा प्रदान गरून्। ||4||

यो पनि पढ्नुहोस्: अष्टविनायक: भगवान गणेशको आठ वास

श्लोक २: अगाजानना पद्मर्कम्

संस्कृत:
अगजानन
पद्मार्क गजानन अहर्निशम्
धेरैदन्त भक्तानां एकदन्त उपासमहे

पार्वती संग भगवान गणेश
पार्वती संग भगवान गणेश

अंग्रेजी अनुवाद:
अगाजानन पद्म-अर्कम् गजाननम् अहर्निषम् |
अनिका-दाम-तम भक्तानां एक-दन्तम उपासमाहे ||

अर्थ:
गौरीको कमल-मुखबाट किरणहरू सधैं उनको प्यारो छोरा गजाननमा छन्,
त्यसैगरी, श्रीगणेशको कृपा उहाँका भक्तहरूमा सदैव रहन्छ; तिनीहरूको धेरै प्रार्थनाहरू प्रदान गर्दै; गहिरो भक्तिले एकदन्तको पूजा गर्ने भक्तहरू (जसको एकल टस्क छ)।

 

श्लोक ३: गजाननम् भूतगनदी सेवितम्

संस्कृत:
गजानन भूतगणादि सेवितं
कपितथ जम्बूफलसार भक्षितम्
उमासुतं शोक विनाशकारण
नमामिघ्नेश्वर पादपङ्कजम् ।

भगवान गणेशको यो मूर्तिले पुरुषार्थलाई जनाउँछ
अंग्रेजी अनुवाद:
गजाननम भुता-गनादी सेवितम्
कपिथ जम्बु-फला-सारा भक्षितम्
उमा-सुतम शोक विनाशा-करणम्
नमामि विघ्नेश्वर पद-पङ्काजम् ||

अर्थ:
हात्तीको मुख भएका, भुटा गण र अन्यद्वारा सेवा गर्ने श्री गजाननमलाई म नमस्कार गर्दछु,
कपिथा काठ स्याउ र जाम्बु गुलाब स्याउ फल को मूल को खान्छ,
देवी उमा (देवी पार्वती) को पुत्र र दु:खको विनाशको कारण को हुन्,
म विघ्नेश्वरको कमल-चरणमा प्रणाम गर्छु, बाधाहरू हटाउने भगवान।

 

त्याग: यस पृष्ठमा भएका सबै छविहरू, डिजाइनहरू वा भिडियोहरू तिनीहरूका सम्बन्धित मालिकहरूको प्रतिलिपि अधिकार हुन्। हामीसँग यी छविहरू/डिजाइनहरू/भिडियोहरू छैनन्। हामीले तिनीहरूलाई खोज इन्जिन र अन्य स्रोतहरूबाट सङ्कलन गर्छौं जुन तपाईंको लागि विचारहरूको रूपमा प्रयोग गरिन्छ। कुनै प्रतिलिपि अधिकार उल्लङ्घनको इरादा छैन। यदि तपाइँसँग हाम्रो सामग्री मध्ये कुनै तपाइँको प्रतिलिपि अधिकार उल्लङ्घन गरिरहेको छ भन्ने विश्वास गर्ने कारण छ भने, कृपया कुनै कानुनी कारबाही नगर्नुहोस् किनकि हामीले ज्ञान फैलाउने प्रयास गरिरहेका छौं। तपाईंले हामीलाई क्रेडिट गर्न वा साइटबाट वस्तु हटाउन सिधै सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ।

0 0 वोट
लेख रेटिंग
सदस्यता
सूचित गर्नुहोस्
1 टिप्पणी
नवीनतम
सबैभन्दा पुरानो धेरै वोट गरिएको
इनलाइन प्रतिक्रियाहरू
सबै टिप्पणीहरू हेर्नुहोस्

ॐ गं गणपतये नमः

हिन्दू FAQ मा थप अन्वेषण गर्नुहोस्