देवी कामाक्षी त्रिपुरासुन्दरी वा पार्वती वा विश्वव्यापी माताको रूप हो…का मुख्य मन्दिरहरू कामाक्षी देवी गोवा मा छन् कामाक्षी शिरोडा स्थित रायेश्वर मन्दिर।
संस्कृत:
कल्पनानोकह_पुष्प_जाल_विलसन्नीलालकां मातृकां
कान्तान् कञ्ज_दलेक्षणां कलि_मल_प्रध्वंसिनीं कालिकाम् ।
काञ्ची_नूपुर_हार_दाम_सुभगां काञ्ची_पुरी_नायिकां
कामाक्षीं करी_कुम्भ_सन्निभ_कुचां वन्दे महेश_प्रियाम् ॥१॥
अनुवाद:
कल्प-अनोकहा_पुस्पा_जला_विलासन-निला-[ए]लकाम मातृकाम
कान्तम कान्जा_डेल[a-Ii]kssannam Kali_Mala_Pradhvamsiniim Kalikaam |
Kaan.cii_Nuupura_Haara_Daama_Subhagaam Kaan.cii_Purii_naayikaam
कामाक्सिम करी_कुम्भ_सन्निभा_कुकम वन्दे महेश_प्रियाम ||१||
अर्थ:
1.1: (देवी कामाक्षीलाई नमस्कार) को जस्तो छ फूल को मनोकामना पूरा गर्ने रुख (कल्पतरु) चमक उज्यालो, संग डार्ककपालको ताला, र महान्को रूपमा विराजमान आमा,
1.2: को हो सुन्दर संग आँखा जस्तै लोटस पंखुडी, र एकै समयमा को रूप मा भयानक देवी कालिका, को Destroyer को Sins of कलियुग,
1.3: जो सुन्दरताले सजिएको छ Girdles, पायल, हार, र माछा, र ल्याउँछ राम्रो भाग्य को रूपमा सबैलाई देवी of कान्छीपुरी,
1.4: कसको छाती जस्तै सुन्दर छ अग्रिम एक हात्ती र करुणाले भरिएको छ; हामी देवी कामाक्षीको जय होस्, को प्रिय of श्री महेश.
संस्कृत:
काशाभांशुक_भासुरां प्रविलसत्_कोशातकी_सन्निभां
चन्द्रकानल_लोचनां सुरुचिराङ्कार_भूषोज्वलम् ।
ब्रह्म_श्रीपति_वासवादी_मुनिभिः संसेविताङ्घ्रि_द्वय
कामाक्षीं गज_राज_मन्द_गमनाम वन्दे महेश_प्रियाम् ॥२॥
अनुवाद:
काश-आभाम-शुक_भासुरम प्रविलसात_कोशातकी_सन्निभाम्
Candra-Arka-Anala_Locanaam Surucira-Alangkaara_Bhuusso[aU]jjvalam |
ब्रह्मा_श्रीपति_वासव-[ए]आदि_मुनिभिः संसेविता-अंघ्रि_द्वयम्
कामाकसिं गज_राजा_मण्डा_गमनम वन्दे महेश_प्रियाम ||२||
अर्थ:
2.1: (देवी कामाक्षीलाई नमस्कार) जसको हरियो छ सुगा जो चमक जस्तै रंग को काशा घाँस, उनी स्वयम् चम्किरहेको उज्यालो जस्तै चाँदनी रात,
2.2: जसको तीन आँखा हो पनि सूर्य, चन्द्र र आगो; र को सजिएको संग उज्ज्वल गहना is प्रज्वलित उज्यालो,
2.3: जसको पवित्र जोडी of खुट्टा is सेवा गरिएको by भगवान ब्रह्मा, भगवान विष्णु, इंद्र र अन्य देवताहरू, साथै महान ऋषिहरू,
2.4: कसको आन्दोलन is कोमल जस्तै राजा of हङकङ; हामी देवी कामाक्षीको जय होस्, को प्रिय of श्री महेश.