संस्कृत:
सायदकालिन्दी तट विपिनसङ्गीततरलो
मुदाभीरीनारीवदन कमलास्वादमधुपः ।
रमाशम्भुब्रह्ममरपति गणेशार्चितपदो
जगन्नाथः मालिक नयनपथगामी भवतुमे ॥१॥
अनुवाद:
कडहित कालिन्दी तट्टा विपिन संगिता तरलो
मुदा अभिरि नारिवदन कमलास्वदा मधुपह |
रामा शम्भु ब्रह्मामारपति गणेशचर्तिता पाडो
जगन्नाथः स्वामी नयना पथगामी भवतु मे ||१||
अर्थ:
1.1 भर्ने श्रीजगन्नाथको ध्यान गर्छु वातावरण मा वृन्दावन को बैंक of कालिन्दी नदी (यमुना) संग संगीत (उनको बाँसुरीको); संगीत जो लहर र बग्नु बिस्तारै (जस्तै यमुना नदीको नीलो पानीको लहरे)
1.2: (त्यहाँ) जस्तै ए कालो मौरी को रमाइलो हुन्छ फुलिरहेको कमल (रूपमा) खिलिएको अनुहारहरू ( रमाईलो आनन्द संग) को गोठाला महिला,
1.3: जसको कमल खुट्टा सधैं हुन्छ पूजा गरे by रामा (देवी लक्ष्मी), शम्भु (शिव), Brahma, को प्रभु को देवताहरु (अर्थात् इन्द्रदेव) र श्री गणेश,
1.4: हुन सक्छ जगन्नाथ स्वामी हुन केन्द्र मेरो दर्शन (भित्री र बाहिरी) (जहाँ पनि मेरो आँखा जान्छ ).
संस्कृत:
भुजे सवे वेणुं शिरसि शिखिपिच्छं कटिटे
दुकूल नेत्रान्ते सहचरकटाक्षं च विधात् ।
सदा श्रीमद्वृन्दावनवस्तीला परिचय
जगन्नाथः मालिक नयनपथगामी भवतु मे ॥२॥
अनुवाद:
भुजे सेव भेन्नुम शिराजी शिखी_पिच्छम कट्टीट्टे
दुकुलम नेत्र-अन्ते सहचरा_कट्टाक्सम च विधात |
सदा श्रीमद-वृन्दावना_वसती_लीला_परिचयो
जगन्नाथ स्वामि नयना_पाठ_गामी भवतु मे ||२||
अर्थ:
2.1 (म श्री जगन्नाथको ध्यान गर्छु) जसको छ बाढी उनको मा बाँया ह्यान्ड र लगाउँछ प्वाँख एक प्याक उनको माथि टाउको; र उहाँको माथि लपेट्छ हिप्स ...
2.2: ... राम्रो रेशमी लुगा; WHO साइड-ग्लान्स प्रदान गर्दछ उहाँको लागि साथीहरू देखि कुना उसको आँखा,
2.3: को सधैं प्रकट गर्दछ आफ्नो दिव्य लीलाहरू कायम रहन्छ को जंगल मा वृन्दावन; जुन जंगलले भरिएको छ श्री (प्रकृतिको सुन्दरताको बीचमा ईश्वरीय उपस्थिति),
2.4: हुन सक्छ जगन्नाथ स्वामी हो केन्द्र मेरो दर्शन (भित्री र बाहिरी) (जहाँ पनि मेरो आँखा जान्छ ).