ਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮਹਾ (ਨਰਸਿਮਹਾ) ਕਰਾਵਲਮਬਮ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰ
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:
ਸ਼੍ਰੀਮੱਤਪਯੋਨਿਧਿਨਿਕਤਨ ਚੱਕਪਾਣੇ
ਭਗੀਨ੍ਦ੍ਰਭੋਗਮਿਨਿਰ੍ਯਤ੍ਤੁਪਨ੍ਯਮੂਰ੍ਤੇ .
ਯੋਗੀਸ਼ ਸ਼ਸ਼੍ਵਤ ਸ਼ਰਣ੍ਯ ਭਵਾਬ੍ਧਿਪੋਤ
ਲਕਸ਼ਮਣਿਰਸਿਂਹ म ਦੇਹੀ ਕਰਾਵਲੰਬਮ ॥੧॥
ਅਨੁਵਾਦ:
ਸ਼੍ਰੀਮਿਤ-ਪਯੋ-ਨਿਧੀ-ਨਿਕੇਤਨ ਕਕਰ-ਪਾਨੇ
ਭੋਗੀਨਿੰਦਰਾ-ਭੋਗ-ਮੰਨੀ-ਰਨ.ਜਿਤਾ-ਪੁੰਨਿਆ-ਮੂਰਤੇ |
ਯੋਗੀਸ਼ਾ ਸ਼ਸ਼ਵਤਾ ਸ਼ਰਣ੍ਯ ਭਵਾ-ਅਧੀ-ਪੋਟਾ
ਲਕਸਮੀ- ਨਰਸਿਮਹਾ ਮਾਮ ਦੇਹੀ ਕਰ-ਅਵਲਾਮਬ || mb ||
ਭਾਵ:
1.1: (ਸ਼੍ਰੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਕੌਣ ਵੱਸਦਾ ਹੈ 'ਤੇ ਸਮੁੰਦਰ of ਦੁੱਧ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਸ੍ਰੀ (ਸੁੰਦਰਤਾ ਅਤੇ ਸੁਹਜ), ਫੜ ਕੇ ਚੱਕਰ (ਚਰਚਾ) ਉਸਦੀ ਹੱਥ, ...
1.2: ... ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਬ੍ਰਹਮ ਚਿਹਰਾ ਚਮਕਦਾ ਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਨਾਲ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ ਹੀਰੇ 'ਤੇ ਹੁੱਡਸ of ਸੱਪ ਆਦੀ ਸੇਸ਼ਾ,
1.3: ਕੌਣ ਹੈ ਯੋਗਾ ਦੇ ਮਾਲਕਹੈ, ਅਤੇ ਸਦੀਵੀਹੈ, ਅਤੇ ਰਫਿ .ਜੀ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਇਕ ਭਗਤ ਵਰਗੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਵੱਧ ਸਮਸਾਰ ਦਾ ਸਮੁੰਦਰ (ਸੰਸਾਰੀ ਹੋਂਦ),
1.4: O ਲਕਸ਼ਮੀ ਨਿਸਿਮਹਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿਓ ਤੁਹਾਡਾ ਰਫਿ .ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਫੜ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਹੱਥ.
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:
ब्रह्मेन्द्रनुद्रमुर्दर्ककिरीटकोटि_
ਸङਘਘੱਟਿਤਾਘਘ੍ਰਿਕਮਮਲਕਨਟਿਕ .
ਲਕਸ਼ਮੀਲਸਤ੍ਕੁਚਸਰੋਰੁਹਜਹਂਸ
ਲਕਸ਼ਮਣਿਰਸਿਂਹ म ਦੇਹੀ ਕਰਾਵਲੰਬਮ ॥੨॥
ਅਨੁਵਾਦ:
ਬ੍ਰਹਮੇਂਦਰ-ਰੁਦ੍ਰ-ਮਾਰੂਡ-ਅਰਕਾ-ਕਿਰੀੱਟਾ-ਕੋਟੀ_
ਸੰਗਘੱਟੱਟਿਟਾ-ਅੰਗੂਰੀ-ਕਮਲਾ-ਅਮਲਾ-ਕਾਂਤੀ-ਕਾਂਤਾ |
ਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ- ਲਾਸਤ-ਕੁਕਾ-ਸਰੋ-ਰੁਹਾ-ਰਜਾਹਮਸਾ
ਲਕਸਮੀ- ਨਰਸਿਮਹਾ ਮਾਮ ਦੇਹੀ ਕਰ-ਅਵਲਾਮਬ || mb ||
ਭਾਵ:
2.1: (ਸ਼੍ਰੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਲੱਖਾਂ of ਡਾਇਡੇਮਜ਼ (ਭਾਵ ਸਜਾਏ ਸਿਰ) ਬ੍ਰਹਮਾ, ਰੁਦਰ, ਮਾਰਟਸ (ਹਵਾ-ਰੱਬ) ਅਤੇ ਅਰਕਾ (ਸੂਰਜ-ਰੱਬ)…
2.2: ... ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਸ ਤੇ ਬੇਦਾਗ, ਸ਼ੁੱਧ ਪੈਰ, ਇੱਛਾ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਨ,
2.3: ਕੌਣ ਏ ਰਾਇਲ ਹੰਸ ਫਲੋਟਿੰਗ 'ਤੇ ਲਾਕੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦਿਲ of ਦੇਵੀ ਲਕਸ਼ਮੀ, ...
2.4: O ਲਕਸ਼ਮੀ ਨਿਸਿਮਹਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿਓ ਤੁਹਾਡਾ ਰਫਿ .ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਫੜ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਹੱਥ.
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:
ਦੁਨੀਆਘੋਰਗਹਨੇ ਚਰਟੋ मुरਾਰੇ
ਮਾਰੋਗ੍ਰਵੀਕਰਮ੍ਰਿਗਪ੍ਰਵਰਸ਼ਿਤ੍ਯ .
ਆਰਟਸੀ मत्सरनिदाघनिपिडिटस्य
ਲਕਸ਼ਮਣਿਰਸਿਂਹ म ਦੇਹੀ ਕਰਾਵਲੰਬਮ ॥੩॥
ਅਨੁਵਾਦ:
ਸਮਸਾਰਾ-ਘੋਰਾ-ਗਹਾਨੇ ਕਰਾਤੋ ਮੁਰਾਰੇ
ਮਾਰੋ[ਏਯੂ]gra-Bhiikara-Mrga-Pravara-Arditasya |
ਅਰਤਾਸ੍ਯ ਮਤਸਾਰਾ-ਨਿਦਾਘ-ਨਿਪਿਦਿਦਸ੍ਯ
ਲਕਸਮੀ- ਨਰਸਿਮਹਾ ਮਾਮ ਦੇਹੀ ਕਰ-ਅਵਲਾਮਬ || mb ||
ਭਾਵ:
3.1: (ਸ਼੍ਰੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਇਸ ਵਿਚ ਸੰਘਣਾ ਜੰਗਲ of ਸਮਸਾਰਾ (ਸੰਸਾਰੀ ਹੋਂਦ), ਆਈ ਪ੍ਰਵਾਸੀ, ਹੇ ਮੁਰਾਰੀ (ਭੂਤ ਮੁਰਾ ਦਾ ਦੁਸ਼ਮਣ),
3.2: ਕਈ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ ਜਾਨਵਰ (ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਜੰਗਲ ਵਿਚ), ਤਸੀਹੇ ਮੈਨੂੰ ਕਈ ਦੇ ਨਾਲ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡੂੰਘੇ ਰੁੜ ਡਰ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ,
3.3: ਮੈਂ ਡੂੰਘੀ ਹਾਂ ਦੁਖੀ ਅਤੇ ਸੱਟ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੁਆਰਥ ਅਤੇ ਹੀਟ (ਸਮਸਾਰਾ ਦਾ),
3.4: O ਲਕਸ਼ਮੀ ਨਿਸਿਮਹਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿਓ ਤੁਹਾਡਾ ਰਫਿ .ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਫੜ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਹੱਥ.
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:
ਵਿਸ਼ਵਕूप ਸਮਝਘੋਰਮਗਾਧਮੂਲਨ
ਪ੍ਰਸਰਾਪਯ ਦੁਖੀਅਸਸਰਪ ਸਭਕੂਲਸੀ .
ਦੀਨੈਸਿ ਦੇਵ ਜਨਮਨਾਪਮਾਗਤਯ
ਲਕਸ਼ਮਣਿਰਸਿਂਹ म ਦੇਹੀ ਕਰਾਵਲੰਬਮ ॥੪॥
ਅਨੁਵਾਦ:
ਸਮਸਾਰਾ-ਕੁਉਪਮ-ਅਤੀ-ਘੋਰਮ-ਅਗਾਧ-ਮੁulamਲਮ
ਸੰਪ੍ਰਾਪ੍ਯ ਦੁhਖਾ-ਸ਼ਤਾ-ਸਰ੍ਪਾ-ਸਮਾਕੁਲਸ੍ਯ |
ਦੀਨਸ੍ਯ ਦੇਵਾ ਕ੍ਰਿਪਨਾ-[ਏ]ਅਪਦਾਮ-ਅਗਾਤਸਿਆ
ਲਕਸਮੀ- ਨਰਸਿਮਹਾ ਮਾਮ ਦੇਹੀ ਕਰ-ਅਵਲਾਮਬ || mb ||
ਭਾਵ:
4.1: (ਸ਼੍ਰੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਇਸ ਵਿਚ ਨਾਲ ਨਾਲ of ਸਮਸਾਰਾ (ਸੰਸਾਰੀ ਹੋਂਦ), ਜੋ ਹੈ ਬਹੁਤ ਹੀ ਭਿਆਨਕ; ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਥਾਹ ਡੂੰਘਾਈ ...
4.2: … ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ ਪਹੁੰਚਿਆ; ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ਭਰੇ ਹੋਏ ਨਾਲ ਸੈਂਕੜੇ of ਦੁਖ ਦੇ ਸੱਪ,
4.3: ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਖੀ ਆਤਮਾ, ਓ ਦੇਵਾ, ਕੌਣ ਹੈ ਦੁਖੀ ਅਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਨਾਲ ਪੀੜਤ ਬਿਪਤਾ, ...
4.4: … ਓ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨਿਸਿਮਹਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿਓ ਤੁਹਾਡਾ ਰਫਿ .ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਫੜ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਹੱਥ.
… [ਟ੍ਰੈਕਬੈਕ]
[…] Information on that Topic: hindufaqs.com/stotra-sri-narasimha/ […]
… [ਟ੍ਰੈਕਬੈਕ]
[…] Read More to that Topic: hindufaqs.com/ms/stotra-sri-narasimha/ […]
… [ਟ੍ਰੈਕਬੈਕ]
[…] Read More on that Topic: hindufaqs.com/stotra-sri-narasimha/ […]
… [ਟ੍ਰੈਕਬੈਕ]
[…] There you can find 47414 more Information on that Topic: hindufaqs.com/stotra-sri-narasimha/ […]
… [ਟ੍ਰੈਕਬੈਕ]
ਉਸ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਥੇ ਲੱਭੋ: hindufaqs.com/ms/stotra-sri-narasimha/ […]