Санскрит:
ॐ पृथ्वि त्वया धृता लोका
देवि त्वं विष्णुना धृता ,
त्वं च धारय मां देवि
पवित्रं कुरु चासनम् ॥
Перевод:
Ом Притхви Твая Дхрита Лока
Деви Твам Висснунаа Дхритаа |
Твам Ча Дхаарая Маам Деви
Павитрам Куру Ка-[А]асанам ||
Имея в виду:
1: Om, Притхви Деви, автор Ты Он терминал все Лока (Мир); И Вы должны, Вы в свою очередь терминал by Шри Вишну,
2: Пожалуйста, держи меня (на твоих коленях), о Вы должныкачества сделать этой Асана (место молящегося) чистый.
Санскрит:
Он и ее отец
Он был в Уинстоне.
त्वं च धारय मां देवि
Он Кейн Кэнсон ॥
Перевод:
Ом Притхви Твая Дхрита Лока
Деви Твам Висснунаа Дхритаа |
Твам Ча Дхаарая Маам Деви
Павитрам Куру Ка-[А]асанам ||
Имея в виду:
1: Ом, о Притхиви Деви, Ты несешь всю Локу (Мир); А Деви, Тебя, в свою очередь, носит Шри Вишну,
2: Пожалуйста, держи меня (на Своих коленях), о Деви, и сделай эту Асану (сиденье поклоняющегося) Чистой.
Санскрит:
Сэнсэй देवि Пьероунисон ,
विष्णुपत्नि Нью-Йорк पादस्पर्शं क्षमस्वमे ॥
Перевод:
Самудра-Васане Деви Парвата-Стана-Манддейл |
Виссну-Патни Намас-Тубхьям Паада-Спаршам Кссамасва-Ме ||
Имея в виду:
1: (О, Мать-Земля) Вы должны У кого есть Ocean как Ее Одежда и Горные районы как Ее пазуха,
2: Кто гармонировать of Шри Вишну, Я Лук тебе; Пожалуйста Прости меня для Трогательный ты с моей Футов.