2.
1) Это в шлоках стути
2) Как вы хотите, чтобы они были.
Например, Ганеша. Как описано в Атхарваширше
Он является
РИА Новости
Просмотреть еще ॥
(1-е изображение)
Его Форма имеет Красивое красноватое свечение (Рактам), с Большим Животом (Ламбодара) и с Большими Ушами, похожими на Веера (Шурпа Карна);
Он носит Красные Одежды (Ракта Васам),
Его Форма смазана Красной Ароматной Пастой (Ракта Гандха),
и Ему поклоняются Красными Цветами (Ракта Пушпа),
Но люди также используют светлые тона, такие как цвет кожи и т. д. (2-е изображение)
Например, 2:
Сарасвати (Стотра: Я кунденду тушар)
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रतवृ
Закрыть
В Бэтмене या या
Просмотреть еще
Переводы
Кто чисто белый, как жасмин, с прохладой луны,
Яркость снега и сияние, подобное жемчужной гирлянде; и
Кто покрыт чистыми белыми одеждами,
Чьи руки украшены виной (струнный музыкальный инструмент) и посохом, дающим блага;
И Кто восседает на Чистом Белом Лотосе,
Например, 3:
Сурья (Солнце)
Лил Рэйчел Сейсон Кейнс.
Переводы
Вы красноватого цвета, и верхом на колеснице; Ты дедушка всех людей.
Например 4. Калабхайрава (Стотра: Калабхайрав аштак)
Уиллоу Нэнси.
Перевод:
Чье тело темное, Кто есть Изначальный Господь, Кто Нетлен и Кто вне Болезней [Мира]
Например, 5: Кришна (Стотра: Шри Бала Мукундаштакам)
Нью-Йорк
Перевод:
Кто похож на темно-синий лотос с нежным и мягким телом (Изображение 1)
Но есть идолы, где Кришна справедлив. Это согласно предпочтениям людей.