سنسڪرت:
مهانگائي ٿِي ٻِي بهمرٿا
تي پُنڊريڪي داتون مُنيندرائِ .
اجتماعي تَستنتمانندڪند
پربرهم لڱن ڀڄڻ پَنڊُرنگَم .XNUMX
ترجمو:
مها-يوگا-پيٿ تت بهمارٿيا
ورم پنندداريڪيا داتوم مني-[I]indraih |
Samaagatya Tisstthantam-Aananda-Kandam
پربرهما- لنگم ڀجي پانددرنگم ||1||
مطلب:
1.1 (سري پانڊورنگا کي سلام) ۾ عظيم يوگا جي سيٽ (مها يوگا پيٿا) (يعني پانڌرپور ۾) پاران ڪناري تي of نديءَ بهمراٺي (پنڊورنگا ۾ آيو آهي)
1.2: (هو آيو آهي) ڏيڻ لاءِ بونس جي طرف پنڊاريڪا؛ (هو آيو آهي) سان گڏ عظيم مونس,
1.3: اچڻ وڃڻ هي آهي بيٺي وانگر ذريعو of عظيم نعمت (پربرهمڻ جو)
1.4: I جي عبادت ڪريو ته پانڊورنگا، جيڪو سچو آهي تصوير (Lingam) جو پربرهمڻ.
سنسڪرت:
تَديداسَن نيلميگھاوڀاسن
راممندرن خوبصورتيون چِترِڪُم .
پرن وِيستيڪايان سمجهاڻيءَ جو
پربرهم لڱن ڀڄڻ پَنڊُرنگَم .XNUMX
ترجمو:
تاديد-واساسام نيلا- ميگهوا- ڀسم
راما-منديرام سندرم سيٽ-پراڪاشم |
پرام ٽي وي[توهان]-اسٽڪايام سما- نياستا- پدم
پربرهما- لنگم ڀجي پانددرنگم ||2||
مطلب:
2.1 (سري پانڊورنگا کي سلام) جن جو ڪپڙا وانگر چمڪندڙ آهن برقي تارون هن جي خلاف نيرو ڪڪر جهڙو چمڪندڙ روپ،
2.2: جنهن جو فارم آهي مندر of راما (ديوي لڪشمي) خوبصورت، ۽ هڪ ظاهر ظاهر of شعور,
2.3: ڪير آهي سپريم, پر (هاڻي) بيٺي تي برک سندس ٻنهي کي رکڻ پير انهيءَ تي،
2.4: I جي عبادت ڪريو ته پانڊورنگا، جيڪو سچو آهي تصوير (Lingam) جو پربرهمڻ.
سنسڪرت:
مقدار ڀوابرادريد مڪان
نتمب: ڪرڀَن ڌاتو يان تسمت .
وڌاتروستيائي ڌاتو نابيڪوش
پربرهم لڱن ڀڄڻ پَنڊُرنگَم .
ترجمو:
پرمانام ڀوا- ابدر-آدم ماماڪاانام
نتمبه ڪرابيام دھرتو ينا تسمت |
Vidhaatur-Vasatyai Dhrto Naabhi-Koshah
پربرهما- لنگم ڀجي پانددرنگم ||3||
مطلب:
3.1 (سري پانڊورنگا کي سلام). ماپ جو سمنڊ of دنياوي وجود آهي ( تائين) هن (گھڻو رڳو) لاء My(عقيدتمند)،…
3.2: … (جيڪو چوڻ لڳي ٿو) پاران جوت سندس ٿورڙي هن سان گڏ هٿ,
3.3: ڪير آهي جوت (لوٽس) گلن جي ڪپ لاء وَدَتَ (برهما) پاڻ ڏانهن ٽڪو,
3.4: I جي عبادت ڪريو ته پانڊورنگا، جيڪو سچو آهي تصوير (Lingam) جو پربرهمڻ.
سنسڪرت:
شارچندربمبانن چاروھاسن
لَسَتُڪَنڊَلاڪرانتگَنڊَ .
جَپَرَبِمباڌرَ ڪنجنيٽرن
پربرهم لڱن ڀڄڻ پَنڊُرنگَم XNUMX
ترجمو:
شارڪ-ڪندرا-بيمبا-[الف]اننام ڪارو- هاسم
لست - ڪندالا -[الف]اڪرانتا-گنندا-سٿلا-انگگام |
Japaa-Raga-Bimba-Adharam Kan.ja-Netram
پربرهما- لنگم ڀجي پانددرنگم ||5||
مطلب:
5.1 (سري پانڊورنگا کي سلام) جن جو منهن ظاهر ڪري ٿو جي شان سرءُ جا چنڊ ۽ هڪ آهي دلڪش مسڪراهٽ(ان تي راند ڪندي)
5.2: (۽) جنهن جي چيز آهن قبضو ڪيو جي خوبصورتي طرفان چمڪندڙ ڪن-رنگ ناچ ان جي مٿان،
5.3: جن جو لب آهن ڳاڙهو جهڙو هبسوس ۽ ظاهر آهي بيبا ميوا؛ (۽) جنهن جو اکيون جيئن خوبصورت آهن كمل,
5.4: I جي عبادت ڪريو ته پانڊورنگا، جيڪو سچو آهي تصوير (Lingam) جو پربرهمڻ.