ॐ گُن گانپتائي نم:

شري وشنو تي shlokas - श्री विष्णु स्तोत्र

ॐ گُن گانپتائي نم:

شري وشنو تي shlokas - श्री विष्णु स्तोत्र

هندو ازم جا نشان- تلڪ (ٽڪا) - هڪ علامتي نشان جيڪو پيشاني تي هندو مت جي پيروڪارن طرفان پائڻ آهي - HD وال پيپر - هندو فيڪس

سنسڪرت:

ڇاين واچو منسندريا .
عقلمندي وا فطرت .
ڪرومي يديتسڪلان پرسم .
نارائڻي سمروپيامي ॥

ترجمو:

Kaayena Vaacaa Manase[aI]ndriyair-Vaa
ٻُڌِي[i]-آتمانا واا پرڪرتيه سوڀاوت |
ڪرومي ياد-يات-سکلم پارسمائي
Naaraayannayeti Samarpayami ||

مطلب:

1: (جيڪو به ڪريان ٿو) منهنجي سان جسمتقريرمن or حسي عضوو,
2: (جيڪو به مان ڪريان ٿو) منهنجي استعمال ڪندي عقلدل جا احساس يا (غير شعوري) ذريعي قدرتي رجحانات منهنجي ذهن جي،
3: جيڪو به ڪريان، مان سڀ ڪجھ ڪريان ٿو ٻيا (يعني نتيجن سان وابستگي جي احساس کان سواءِ)
4: (۽ مان جواب ڏنو اهي سڀئي لوٽس فوٽن تي سري نارائڻ.

سنسڪرت:

ميگھيامن پُتڪوشيواسن श्रीवत्सकाङ्कं ڪَسُڀُوُدَڀَسِيتَنگُ .
پٽوپيتن پُنڊريڪايتشن وشنون ونڊي سڀلوڪيڪناٿم ॥

ذريعو - Pinterest

ترجمو:

ميگھا-شيامم پيتا-ڪاشيا-واسام شريوتسا-انگڪم ڪستوڀو[aU]dbhaasita-Anggam |
پونيو[(aU)]پيتم پننڊاريڪا-[الف]ayata-Akssam Vissnnum Vande Sarva-Lokai[aE]ڪا ناٿم ||

مطلب:

1: (سري وشنو کي سلام) جيڪو سهڻو آهي ان جهڙو اونداهي بادل، ۽ ڪير پائڻ وارو آهي زرد ڪپڙا of ريشم؛ جنهن وٽ آهي نشان of سريوتسا سندس سينه تي؛ ۽ جنهن جو جسم ان سان چمڪي رهيو آهي تابع جو ڪُشتوڀا ماني,
2: جنهن جو فارم آهي داخل ٿيل سان پاڪ، ۽ جن جو خوبصورت اکيون آهن وڌايو ويو وانگر ڪنول جي پنن؛ اسان سري وشنو کي سلام ڪريون ٿا جيڪو آهي هڪ رب of سڀ جي لوڪاس.

سنسڪرت:

شنتاڪارن ڀُجگشين پدمناڀن سرونس
دنيادارن گگنسُشن ميگھورن شوڀانگم .
لڪشمي ڪملنائن يوگيڀُرڌنڌم
ونڊي وشنون ڀاڀي هي سڀلوڪيڪناٿم ॥

ترجمو:

شانتا-آڪرم ڀجاگا-شيانم پدما-نابھم سورا-ايشام
Vishva-Aadharam Gagana-Sadrusham Megha-Varnna Shubha-Anggam|
لکشمي-ڪاانت ڪملا-نيانم يوگيبهر-ڌيانا-گاميام
وندِي وَسَنُم ڀوا- ڀيا- هرم سرو- لوڪا- ايڪ- ناٿم ||

مطلب:

1: (سري وشنو کي سلام) جنهن وٽ آهي پرسڪون ظاهر، WHO هڪ نانگ تي آرام (Adisesha)، جنهن وٽ آهي لوٽس سندس نانگ تي۽ ڪير آهي ديوتائن جو رب,
2: ڪير ڪائنات کي برقرار رکي ٿو، ڪير آهي آسمان وانگر لامحدود ۽ لامحدود، جنهن جي رنگ بادل وانگر آهي (نيري) ۽ جن وٽ الف سهڻو ۽ سهڻو جسم,
3: ڪير ڪير آهي ديوي لڪشمي جو مڙس، جنهن جي اکيون لوٽس وانگر آهن ۽ ڪير آهي مراقبي ذريعي يوگين کي حاصل ڪرڻ,
4: ان وشنو کي سلام ڪير دنياوي وجود جو خوف ختم ڪري ٿو ۽ ڪير آهي سڀني لوڪن جو رب.

اعلان:
 هن صفحي تي سڀئي تصويرون، ڊزائينز يا وڊيوز انهن جي لاڳاپيل مالڪن جي ڪاپي رائيٽ آهن. اسان وٽ اهي تصويرون/ڊزائنز/ وڊيوز نه آهن. اسان انهن کي سرچ انجڻ ۽ ٻين ذريعن مان گڏ ڪريون ٿا ته جيئن توهان لاءِ خيالن جي طور تي استعمال ڪيو وڃي. ڪاپي رائيٽ جي خلاف ورزي جو ارادو ناهي. جيڪڏهن توهان وٽ يقين ڪرڻ جو سبب آهي ته اسان جو هڪ مواد توهان جي ڪاپي رائيٽ جي ڀڃڪڙي ڪري رهيو آهي، مهرباني ڪري ڪا به قانوني ڪارروائي نه ڪريو جيئن اسان علم پکيڙڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهيون. توهان اسان سان رابطو ڪري سگهو ٿا سڌو سنئون اعتبار ٿيڻ يا شيءِ کي سائيٽ تان هٽائي ڇڏيو.
5 1 ووٽ
مضمون آرٽيڪل
۾ شريڪ ٿيو
جي خبر ڏيو
5 تبصرا
داني
قديم ترين گهڻو ڪري موڪليو ويو
Inline Feedback
سڀ تبصرا ڏسو

ॐ گُن گانپتائي نم:

وڌيڪ ڳولا ڪريو هندو سوالن تي