சூரியதேவனின் ஸ்தோத்திரங்கள் இந்துக்களால் காலையில் அதிகாலை முழக்கமிடப்படுகின்றன. சூர்யாவை மக்கள், புனிதர்கள் மற்றும் அசுரர்கள் அல்லது பேய்கள் கூட வணங்குகிறார்கள். ரகுசாக்களின் சில குழுக்கள், யதுதானர்கள் என்று அழைக்கப்படுகின்றன, அவை சூரிய கடவுளின் தீவிர பின்பற்றுபவர்கள்.
சமஸ்கிருதம்:
ஆ धपरिश्धपरिश्रान्तं ஆ तया्तया ्थितम् .
ஆ रतो्रतो ्ट्वा धाय्धाय ्थितम् .XNUMX.
மொழிபெயர்ப்பு:
டத்தோ யுத்தா பரிஷ்ரந்தம் சமரே சிந்தயா ஸ்திதம் |
ராவனம் சாக்ரடோ த்ஷத்வா யுதய சாமுபஸ்திதம் || 1 ||
பொருள்:
1.1: (சூரிய கடவுளுக்கு வணக்கங்கள்) பின்னர், (ராம) இருப்பது சோர்வாக உள்ள போர் இல் கவலைப்பட்டது போர்க்களம் ...
1.2: … (வழங்கியவர்) ராவணனை முன்னால் பார்த்தேன் அவரிடம், இருப்பது தோன்றினார் க்கு சண்டை (உற்சாகமாக)
சமஸ்கிருதம்:
च्च य्य रष्रष्टुमभ्यागतो .् .
याब्याब्रवीद्राममगस्त्यो ஆ .XNUMX.
மொழிபெயர்ப்பு:
தெய்வதீஷ்-சா சமகம்யா த்ரஷ்டுமா பயாகடோ ரணம் |
உபகாமிய பிராவித்ரா மாமா காஸ்டியோ பாகவான்ர்ஷி || 2 ||
பொருள்:
2.1: (சூரிய கடவுளுக்கு வணக்கங்கள்) கொண்டிருத்தல் உடன் வந்தது அந்த தேவர்கள் க்கு பார்க்க அந்த வரவிருக்கும் போர் (ராமருக்கும் இராவணனுக்கும் இடையில்)…
2.2: ... அகஸ்திய முனிவர், பெரிய ரிஷி நிரப்பப்பட்ட தெய்வீக மகிமை, வந்தது ராமர் அருகில் கூறினார்…
சமஸ்கிருதம்:
ஆ ஆ ஆ ஆ यं्यं .् .
ஆ वानरीन्वानरीन्वत्स ஆ यसि्यसि .XNUMX.
மொழிபெயர்ப்பு:
ராம ராம மகா பாஹோ ஸ்ருனு குஹியம் சனாதனம் |
யேனா சர்வ நரின்வாட்ச சமரே விஜய்யாசி || 3 ||
பொருள்:
3.1: (சூரிய கடவுளுக்கு வணக்கங்கள்) ஓ ராம, ஓ ராம, ஒன்று வலிமையான ஆயுதங்கள் (அதாவது ஒரு சிறந்த போர்வீரன்); கேளுங்கள் இந்த நித்திய ரகசியம்,
3.2: இதன் மூலம், என் மகன், நீங்கள் இருப்பீர்கள் வெற்றி எதிராக அனைத்து எதிரிகளும் உள்ள போர்.
சமஸ்கிருதம்:
यहृदयं्यहृदयं यं्यं ्वशत्रुविनाशनम् .
ஆ नित्नित्यमक्षय्यं ஆ .् .XNUMX.
மொழிபெயர்ப்பு:
ஆதித்யா ஹர்தயம் புனியம் சர்வ சத்ரு வினாஷனம் |
ஜெயா வாகம் ஜபென்னித்யம் க்ஷ்யயம் பரம சிவம் || 4 ||
பொருள்:
4.1: (சூரிய கடவுளுக்கு வணக்கங்கள்) (கேளுங்கள்) ஆதித்யா ஹிருதயம் (சூரிய கடவுளின் பாடல்கள்), இது புனித மற்றும் அழித்துக்கொள்ள of அனைத்து எதிரிகள்,
4.2: எந்த வெற்றியைக் கொண்டுவருகிறது if தினமும் ஓதினார், மற்றும் அளிக்கிறது அழியாத சுபம் என்ற அதிக வகையான.
சமஸ்கிருதம்:
वमङ्वमङ्गलमाङ्गल्यं ्वपापप्रणाशनम् .
ताशोकप्ताशोकप्रशमनमायुर्वर्धनमुत्तमम् .XNUMX.
மொழிபெயர்ப்பு:
சர்வ மங்கள மங்கல்யம் சர்வ பாபா பிரணாஷனம் |
சிந்தா ஷோகா பிரசமநாம யுவர்தன முத்தம் || 5 ||
பொருள்:
5.1: (சூரிய கடவுளுக்கு வணக்கங்கள்) அவர் தான் சிறந்தவர் of ஆல்ரவுண்ட் நலன்புரி (சர்வ மங்கள மங்கல்யம்), மற்றும் நீக்கி of அனைத்து பாவங்களும் (சர்வ பாப்பா பிரணாஷனம்),
5.2: He குணப்படுத்துகிறது அந்த கவலைகள் மற்றும் புகார்கள் . அதிகரிக்கும் அந்த ஆயுட்காலம் (ஆயுர் வர்தனம் உத்தமம்)
சமஸ்கிருதம்:
्मिमन्तं ्यन्तं ्कृतम् .
व्व ्वन्तं करं्करं ्वरम् .XNUMX.
மொழிபெயர்ப்பு:
ரஷ்மிமந்தம் சமுத்யந்தம் தேவா சூரா நமஸ்கிருதம் |
பூஜயஸ்வா விவஸ்வந்தம் பாஸ்கரம் புவனேஸ்வரம் || 6 ||
பொருள்:
6.1: (சூரிய கடவுளுக்கு வணக்கங்கள்) சூரியன் கதிர்களால் நிரப்பப்பட்டது (ரஷ்மிமந்தா) மற்றும் சமமாக உயர்கிறது அனைவருக்கும், அவரது வெளிச்சத்தை (சமந்தா) பரப்புகிறது; அவன் ஒரு பயபக்தியுடன் வணக்கம் இரண்டாலும் தேவர்கள் மற்றும் இந்த அசுரர்கள் (தேவா அசுர நமஸ்கிருதம்),
6.2: சூரியன் இருக்க வேண்டும் வழிபாடு யார் முன்னால் பிரகாசிக்கிறது (விவஸ்வந்தா) உருவாக்குவதில் தனது சொந்த ஒளி (பாஸ்கரா), யார் யார் இறைவன் என்ற பிரபஞ்சம் (புவனேஸ்வர்)
நிபந்தனைகள்:
இந்தப் பக்கத்தில் உள்ள அனைத்து படங்கள், வடிவமைப்புகள் அல்லது வீடியோக்கள் அந்தந்த உரிமையாளர்களின் பதிப்புரிமை. இந்த படங்கள் / வடிவமைப்புகள் / வீடியோக்கள் எங்களிடம் இல்லை. உங்களுக்கான யோசனைகளாகப் பயன்படுத்த தேடுபொறி மற்றும் பிற மூலங்களிலிருந்து அவற்றை நாங்கள் சேகரிக்கிறோம். பதிப்புரிமை மீறல் எதுவும் நோக்கம் இல்லை. எங்கள் உள்ளடக்கங்களில் ஒன்று உங்கள் பதிப்புரிமைகளை மீறுவதாக நீங்கள் நம்புவதற்கு காரணம் இருந்தால், தயவுசெய்து நாங்கள் அறிவைப் பரப்ப முயற்சிக்கும்போது எந்தவொரு சட்ட நடவடிக்கையும் எடுக்க வேண்டாம். வரவு வைக்க நீங்கள் நேரடியாக எங்களை தொடர்பு கொள்ளலாம் அல்லது தளத்திலிருந்து உருப்படியை அகற்றலாம்.
… [பின்தொடர்]
[…] Find More here on that Topic: hindufaqs.com/kn/ಸà³à²¤à³à²¤à³à²°à²à²³à³-ಶà³à²°à³-ಸà³à²°à³à²¯à²¦à³à²µ/ […]
… [பின்தொடர்]
[…] அந்தத் தலைப்பில் மேலும் தகவலைக் கண்டறியவும்: hindufaqs.com/pa/ਸ੠ਤੋਤ੠ਰਸ-ਸ਼੠ਸ਼੠ਰ à©€-ਸ੠ਰਯਦੇਵਾ/ […]