ॐ गंगणबतये नमः

ஸ்ரீ நரசிம்மத்தின் ஸ்தோத்திரம் (பகுதி 2)

ॐ गंगणबतये नमः

ஸ்ரீ நரசிம்மத்தின் ஸ்தோத்திரம் (பகுதி 2)

இந்து மதச் சின்னங்கள்- திலகம் (டிக்கா)- இந்து மதத்தைப் பின்பற்றுபவர்கள் நெற்றியில் அணியும் அடையாளக் குறி - HD வால்பேப்பர் - இந்துபாக்ஸ்

லட்சுமி நரிசிம்ஹா (நரசிம்ம) கரவலம்பம் ஸ்தோத்திரம்

சமஸ்கிருதம்:

_
रग्रग्रहग्रसननिग्रहविग्रहस्य .
यग्यग्रस्य ्मिनिपीडितस्य
्ष्मीनृसिंह   ्बम् .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

சம்சாரா-சாகரா-விஷாலா-கராலா-காலா_
நக்ரா-கிரஹா-கிராசனா-நிக்ராஹா-விக்ரஹஸ்யா |
வியாக்ரஸ்ய ராக-ரசனோ[aU]ர்மி-நிபியித்திதஸ்ய
லக்ஷ்மி-நர்சிம்மா மாமா தேஹி காரா-அவலம்பம் || 5 ||

பொருள்:

5.1: (ஸ்ரீ லட்சுமி நரிசிம்ஹாவுக்கு வணக்கங்கள்) இதில் பெரிய பெருங்கடல் of சம்சாரம் (உலக இருப்பு), எங்கே கலா (நேரம்) பிரிக்கிறது எல்லாம்…
5.2: … ஒரு போன்றது முதலை; என் வாழ்க்கை கட்டுப்படுத்தப்பட்டு, சாப்பிடப்படுகிறது ராகு கட்டுப்படுத்துகிறார் மற்றும் விழுங்குகிறது அந்த கிரகம் (அதாவது சந்திரன்),…
5.3: ... என் உணர்வுகள் இருப்பது மூழ்கியது அந்த அலைகள் என்ற ராசா (சாறு) ராகம் (பேரார்வம்) என்பது அழுத்துதல் என் வாழ்க்கையை விலக்கி,…
5.4: O லட்சுமி ந்ரிசிம்ஹா, தயவு செய்து எனக்குக் கொடு உங்கள் புகலிடம் உன்னுடன் என்னைப் பிடிப்பதன் மூலம் தெய்வீக கைகள்.

சமஸ்கிருதம்:

षमघबीजमनन्षमघबीजमनन्तकर्म_
 रमनङ्रमनङ्गपुष्पम् .
य्य   
्ष्मीनृसिंह   ्बम् .XNUMX.

ஆதாரம்- Pinterest

மொழிபெயர்ப்பு:

சம்சாரா-வ்ரக்ஸாம்-ஆகா-பிஜாம்-அனந்தா-கர்மா_
ஷாகா-சதம் கரண்ணா-பத்ரம்-அனங்கா-புஸ்பம் |
ஆருஹ்யா துஹ்கா-பாலிதம் படடோ தயாலோ
லக்ஷ்மி-நர்சிம்மா மாமா தேஹி காரா-அவலம்பம் || 6 ||

பொருள்:

6.1: (ஸ்ரீ லட்சுமி நரிசிம்ஹாவுக்கு வணக்கங்கள்) இதில் மரம் of சம்சாரம் (உலக இருப்பு) - ஈவில் யாருடையது விதைமுடிவற்ற செயல்பாடுகள்...
6.2: … யாருடையது நூற்றுக்கணக்கான of கிளைகள்சென்ஸ் ஆர்கன் யாருடையது இலைஅனங்கா (காமதேவா) யாருடையது மலர்;
6.3: என்னிடம் உள்ளது ஏற்றப்பட்ட அந்த மரம் (சம்சாரத்தின்) மற்றும் அதன் அறுவடை பழங்கள் of துக்கமும், இப்பொழுது வீழ்ச்சி கீழ்; இரக்கமுள்ளவரே,…
6.4: O லட்சுமி ந்ரிசிம்ஹா, தயவு செய்து எனக்குக் கொடு உங்கள் புகலிடம் உன்னுடன் என்னைப் பிடிப்பதன் மூலம் தெய்வீக கைகள்.

சமஸ்கிருதம்:

पघनवक्पघनवक्त्रभयोग्रतीव्र_
ट्ट्राकरालविषदग्धविनष्टमूर्तेः .
 धिनिवास्धिनिवास  
्ष्मीनृसिंह   ्बम् .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

சம்சாரம்-சர்பா-கானா-வக்ரா-பயோ[aU]கிரா-திவ்ரா_
தம்ஸ்த்ரா-கரால-விஸ்ஸ-தக்த-வினஸ்ஷ்ட-முர்தே |
நாகரி-வாகனா சுதா-[ஒரு]ப்தி-நிவாஸ ஷௌரே
லக்ஷ்மி-நர்சிம்மா மாமா தேஹி காரா-அவலம்பம் || 7 ||

பொருள்:

7.1: (ஸ்ரீ லட்சுமி நரிசிம்ஹாவுக்கு வணக்கங்கள்) இது எல்லாம்-பாம்பை அழித்தல் of சம்சாரம் (உலக இருப்பு) அதன் பயங்கரமான முகம் ...
7.2: … மற்றும் கூர்மையான மங்கைகள், உள்ளது எரிந்த மற்றும் அழிக்கப்பட்ட எனக்கு அதன் பயங்கர விஷம்,
7.3: ஓ ஒன் சவாரி அந்த பாம்புகளின் எதிரி (கருடா) (சம்சாரத்தின் பாம்புகளை யார் கொல்ல முடியும்), ஓ யார் வசித்திருங்கள் உள்ள அமிர்த பெருங்கடல் (இது எரிந்த மனிதர்களை குணமாக்கும்), ஓ ஷ au ரி (விஷ்ணு),…
7.4: O லட்சுமி ந்ரிசிம்ஹா, தயவு செய்து எனக்குக் கொடு உங்கள் புகலிடம் உன்னுடன் என்னைப் பிடிப்பதன் மூலம் தெய்வீக கைகள்.

மறுதலிப்பு:
 இந்தப் பக்கத்தில் உள்ள அனைத்து படங்கள், வடிவமைப்புகள் அல்லது வீடியோக்கள் அந்தந்த உரிமையாளர்களின் பதிப்புரிமை. இந்த படங்கள் / வடிவமைப்புகள் / வீடியோக்கள் எங்களிடம் இல்லை. உங்களுக்கான யோசனைகளாகப் பயன்படுத்த தேடுபொறி மற்றும் பிற மூலங்களிலிருந்து அவற்றை நாங்கள் சேகரிக்கிறோம். பதிப்புரிமை மீறல் எதுவும் நோக்கம் இல்லை. எங்கள் உள்ளடக்கங்களில் ஒன்று உங்கள் பதிப்புரிமைகளை மீறுவதாக நீங்கள் நம்புவதற்கு காரணம் இருந்தால், தயவுசெய்து நாங்கள் அறிவைப் பரப்ப முயற்சிக்கும்போது எந்தவொரு சட்ட நடவடிக்கையும் எடுக்க வேண்டாம். வரவு வைக்க நீங்கள் நேரடியாக எங்களை தொடர்பு கொள்ளலாம் அல்லது தளத்திலிருந்து உருப்படியை அகற்றலாம்.
0 0 வாக்குகள்
கட்டுரை மதிப்பீடு
பதிவு
அறிவிக்க
0 கருத்துரைகள்
இன்லைன் பின்னூட்டங்கள்
எல்லா கருத்துகளையும் காண்க

ॐ गंगणबतये नमः

இந்து அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள் பற்றி மேலும் ஆராயுங்கள்