பொதுவான தேர்வாளர்கள்
சரியான பொருத்தங்கள் மட்டுமே
தலைப்பில் தேடவும்
உள்ளடக்கத்தில் தேடவும்
இடுகை வகை தேர்வாளர்கள்
இடுகைகளில் தேடவும்
பக்கங்களில் தேடவும்
ராமர்-மந்திர்-அயோத்தி-இறைவன்-ராமன்

ॐ गंगणबतये नमः

ஸ்ரீ ராமர் மீது ஸ்லோகா

ராமர்-மந்திர்-அயோத்தி-இறைவன்-ராமன்

ॐ गंगणबतये नमः

ஸ்ரீ ராமர் மீது ஸ்லோகா

மிக சக்திவாய்ந்த மற்றும் முக்கியமான இறைவன் ராம ஸ்லோகாவின் தொகுப்பு. இந்த ஸ்லோகாவைப் பாடுவது ராமருடன் ஒரு நாட்டத்தைத் தாக்குகிறது, மேலும் அதை தவறாமல் கோஷமிடுவது முக்கியம்.

சமஸ்கிருதம்:

  पिता्पिता ्द्रः .
वामी्वामी  सखा्सखा ्द्रः ॥
्वस्वं  ्द्रो  .
यं्यं      ॥

மொழிபெயர்ப்பு:

மாதா ராமோ மாட்-பிடா ராமகந்திரா |
ஸ்வாமி ராமோ மாட்-சகா ராமகந்திரா ||
சர்வஸ்வம் மீ ராமகாண்ட்ரோ தயாலு |
நா-அன்யம் ஜானே நை[aE]வா ஜானே நா ஜானே ||

பொருள்:

1: ராம என்னுடையது தாய் மற்றும் ராம (ராமச்சந்திரா) என்னுடையது அப்பா,
2: ராம என்னுடையது இறைவன் மற்றும் ராம (ராமச்சந்திரா) என்னுடையது நண்பன்,
3: ராம என்னுடையது ஆல் இன் ஆல், ஓ இரக்கமுள்ள ராமர் (ராமச்சந்திரா) எனது அனைத்திலும்,
4: நான் செய்வேன் தெரியாது எந்த மற்ற; நான் செய்வேன் தெரியாது வேறு எதாவது; உண்மையில் நான் செய்வேன் தெரியாது வேறு எதாவது.

சமஸ்கிருதம்:

.् .्   .् .
.् .्   .् .

மொழிபெயர்ப்பு:

ராம் ராம் ஜெய ராஜா ராம் |
ராம் ராம் ஜெயா சீதா ராம் |

பொருள்:

ராம, ஸ்ரீ ராமவெற்றி உனக்கு மன்னர் ராமர்,
ராம, ஸ்ரீ ராமவெற்றி உனக்கு சீதா ராம

சமஸ்கிருதம்:

्डकिरणकुलमण्डन .् .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

கன்தா-கிரண்ணா-குலா-மந்த்தனா ராம் || 5 ||

பொருள்:

5: நான் அகதிகளை எடுத்துக்கொள்கிறேன் ஸ்ரீ ராமர், WHO அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது அந்த வம்சம் of சூரியன் (சூர்ய வம்ஷா).

சமஸ்கிருதம்:

रीमद्रीमद्दशरथनन्दन .् .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

ஸ்ரீமத்-தசரத-நந்தனா ராம் || 6 ||

பொருள்:

6: நான் அகதிகளை எடுத்துக்கொள்கிறேன் ஸ்ரீ ராமர், யார் விளக்கமான மகன் கிங் தசரத.

சமஸ்கிருதம்:

्यासुखवर्धन .् .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

க aus சல்யா-சுக-வர்தன ராம் || 7 ||

பொருள்:

7: நான் அகதிகளை எடுத்துக்கொள்கிறேன் ஸ்ரீ ராமர், யார் கொண்டு வந்தார் பெரிய மகிழ்ச்சி க்கு க aus சல்யா.

சமஸ்கிருதம்:

.् .्   .् .
.् .्   .् .

மொழிபெயர்ப்பு:

ராம் ராம் ஜெய ராஜா ராம் |
ராம் ராம் ஜெயா சீதா ராம் |

பொருள்:

ராம, ஸ்ரீ ராமவெற்றி உனக்கு மன்னர் ராமர்,
ராம, ஸ்ரீ ராமவெற்றி உனக்கு சீதா ராம.

மறுதலிப்பு:
 இந்தப் பக்கத்தில் உள்ள அனைத்து படங்கள், வடிவமைப்புகள் அல்லது வீடியோக்கள் அந்தந்த உரிமையாளர்களின் பதிப்புரிமை. இந்த படங்கள் / வடிவமைப்புகள் / வீடியோக்கள் எங்களிடம் இல்லை. உங்களுக்கான யோசனைகளாகப் பயன்படுத்த தேடுபொறி மற்றும் பிற மூலங்களிலிருந்து அவற்றை நாங்கள் சேகரிக்கிறோம். பதிப்புரிமை மீறல் எதுவும் நோக்கம் இல்லை. எங்கள் உள்ளடக்கங்களில் ஒன்று உங்கள் பதிப்புரிமைகளை மீறுவதாக நீங்கள் நம்புவதற்கு காரணம் இருந்தால், தயவுசெய்து நாங்கள் அறிவைப் பரப்ப முயற்சிக்கும்போது எந்தவொரு சட்ட நடவடிக்கையும் எடுக்க வேண்டாம். வரவு வைக்க நீங்கள் நேரடியாக எங்களை தொடர்பு கொள்ளலாம் அல்லது தளத்திலிருந்து உருப்படியை அகற்றலாம்.
4.7 3 வாக்குகள்
கட்டுரை மதிப்பீடு
பதிவு
அறிவிக்க
7 கருத்துரைகள்
புதிய
பழமையான மிகவும் வாக்களித்தனர்
இன்லைன் பின்னூட்டங்கள்
எல்லா கருத்துகளையும் காண்க

ॐ गंगणबतये नमः

இந்து அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள் பற்றி மேலும் ஆராயுங்கள்