ॐ गंगणबतये नमः

ஸ்ரீ ரங்கநாதரின் ஸ்தோத்திரம் (பகுதி 2)

ॐ गंगणबतये नमः

ஸ்ரீ ரங்கநாதரின் ஸ்தோத்திரம் (பகுதி 2)

இந்து மதச் சின்னங்கள்- திலகம் (டிக்கா)- இந்து மதத்தைப் பின்பற்றுபவர்கள் நெற்றியில் அணியும் அடையாளக் குறி - HD வால்பேப்பர் - இந்துபாக்ஸ்

ஸ்ரீ ரங்கநாதர், அரங்கநாதர், ரங்கா மற்றும் தேனரங்கதன் என்றும் அழைக்கப்படுபவர், தென்னிந்தியாவில் நன்கு அறியப்பட்ட உணவு, ஸ்ரீ இறைவன் ரங்கநாதசுவாமி கோயில், ஸ்ரீரங்கம். தெய்வம் விஷ்ணுவின் ஓய்வு வடிவமாக சித்தரிக்கப்படுகிறது.

சமஸ்கிருதம்:

रे्रे ्णनिद्रे ्रीयोगनिद्रे ्रनिद्रे .
्रितैकभद्रे रे्रे रीरङ्रीरङ्गभद्रे    .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

அமோகா-முத்ரே பரிபூர்ணா-நித்ரே ஸ்ரீ-யோகா-நித்ரே சா-சமுத்ரா-நித்ரே |
ஸ்ரீதாய்[aE]கா-பத்ரே ஜகத்-ஏகா-நித்ரே ஸ்ரீராங்கா-பத்ரே ராமதாம் மனோ மீ || 6 ||

பொருள்:

6.1: (ஸ்ரீ ரங்கநாதரின் புனிதமான தெய்வீக தூக்கத்தில் என் மனம் மகிழ்ச்சியடைகிறது) அது தோரணை of தோல்வியுற்றது ஓய்வு (எதுவுமே தொந்தரவு செய்ய முடியாது), அது முழுமையான தூக்கம் (இது முழுமையுடன் நிறைந்துள்ளது), அது சுப யோகா நித்ரா (இது முழுக்க முழுக்க உறிஞ்சப்படுகிறது), (மற்றும்) அந்த தோரணை தூங்குகிறது பால் பெருங்கடல் (மற்றும் எல்லாவற்றையும் கட்டுப்படுத்துதல்),
6.2: அந்த ஓய்வு தோரணை இருக்கிறது ஒரு மூல சுபம் (பிரபஞ்சத்தில்) மற்றும் ஒரு பெரிய தூங்கு இது (அனைத்து செயல்பாடுகளுக்கும் இடையில் ஓய்வு அளிக்கிறது மற்றும்) இறுதியாக உறிஞ்சுகிறது பிரபஞ்சம்,
என் மனம் மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது உள்ள நல்ல தெய்வீக தூக்கம் of ஸ்ரீ ரங்கா (ஸ்ரீ ரங்கநாதா) (அந்த நல்ல தெய்வீக தூக்கம் என் பேரின்பத்துடன் இருப்பதை நிரப்புகிறது).

ஆதாரம் - Pinterest

சமஸ்கிருதம்:

रशायी्रशायी ्द्रशायी ्दाङ्कशायी कशायी्कशायी .
्षीराब्धिशायी रशायी्रशायी ्रीरङ्गशायी    .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

சசித்ரா-ஷாயி பூஜகே[aI]ndra-Shaayii Nanda-Angka-Shaayii கமலா-[ஒரு]ங்க-ஷாயி |
Kssiira-Abdhi-Shaayii Vatta-Patra-Shaayii Shriirangga-Shaayii Ramataam Mano Me || 7 ||

பொருள்:

7.1: (ஸ்ரீ ரங்கநாதரின் புனிதமான ஓய்வு நிலைகளில் என் மனம் மகிழ்ச்சியடைகிறது) அது ஓய்வு போஸ் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது மாறுபட்ட(ஆடைகள் மற்றும் ஆபரணங்கள்); அந்த ஓய்வு போஸ் மீது கிங் of பாம்புகள் (அதாவது ஆதிசேஷா); அந்த ஓய்வு போஸ் அதன் மேல் மடியில் of நந்தா கோபா (மற்றும் யசோதா); அந்த ஓய்வு போஸ் அதன் மேல் மடியில் of தேவி லட்சுமி,
7.2: அந்த ஓய்வு போஸ் மீது பால் பெருங்கடல்; (மற்றும் அந்த ஓய்வு போஸ் மீது பனியன் இலை;
என் மனம் மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது உள்ள நல்ல ஓய்வு நிலைகள் of ஸ்ரீ ரங்கா (ஸ்ரீ ரங்கநாதா) (அந்த நல்ல ஓய்வு நிலைகள் என் மகிழ்ச்சியை நிரப்புகின்றன).

சமஸ்கிருதம்:

  गं्गं ्यजतामिहाङ्गं न्न गं्गं यदि गमेति्गमेति .
 गं्गं चरणेम्बु गं्गं  गं्गं  ्गम् .XNUMX.

மொழிபெயர்ப்பு:

இடம் ஹாய் ரங்கம் தியாஜதம்-இஹா-அங்கம் புனார்-நா கா-அங்கம் யடி கா-அங்கம்-எட்டி |
பன்னாவ் ரதாங்கம் கரன்னே-[ஒரு]mbu Gaanggam Yaane Vihanggam Shayane Bujanggam || 8 ||

பொருள்:

8.1: இது உண்மையில் is ரங்கா (ஸ்ரீரங்கம்), எங்கே யாராவது இருந்தால் கொட்டகை அவரது உடல், உடன் மீண்டும் வராது உடல் (அதாவது மீண்டும் பிறக்காது), if அந்த உடல் இருந்தது அணுகினர் கர்த்தர் (அதாவது இறைவனிடம் அடைக்கலம் பெற்றார்),
8.2: (ஸ்ரீ ரங்கநாதருக்கு மகிமை) யாருடையது கை வைத்திருக்கிறது தடகளம், யாரிடமிருந்து தாமரை அடி நதி கங்கை அவர் மீது சவாரி செய்கிறார் பறவை வாகனம் (கருடா); (மற்றும்) யார் தூங்குகிறார் படுக்கை of சர்ப்ப (ஸ்ரீ ரங்கநாதருக்கு மகிமை).

மறுதலிப்பு:
 இந்தப் பக்கத்தில் உள்ள அனைத்து படங்கள், வடிவமைப்புகள் அல்லது வீடியோக்கள் அந்தந்த உரிமையாளர்களின் பதிப்புரிமை. இந்த படங்கள் / வடிவமைப்புகள் / வீடியோக்கள் எங்களிடம் இல்லை. உங்களுக்கான யோசனைகளாகப் பயன்படுத்த தேடுபொறி மற்றும் பிற மூலங்களிலிருந்து அவற்றை நாங்கள் சேகரிக்கிறோம். பதிப்புரிமை மீறல் எதுவும் நோக்கம் இல்லை. எங்கள் உள்ளடக்கங்களில் ஒன்று உங்கள் பதிப்புரிமைகளை மீறுவதாக நீங்கள் நம்புவதற்கு காரணம் இருந்தால், தயவுசெய்து நாங்கள் அறிவைப் பரப்ப முயற்சிக்கும்போது எந்தவொரு சட்ட நடவடிக்கையும் எடுக்க வேண்டாம். வரவு வைக்க நீங்கள் நேரடியாக எங்களை தொடர்பு கொள்ளலாம் அல்லது தளத்திலிருந்து உருப்படியை அகற்றலாம்.
0 0 வாக்குகள்
கட்டுரை மதிப்பீடு
பதிவு
அறிவிக்க
0 கருத்துரைகள்
இன்லைன் பின்னூட்டங்கள்
எல்லா கருத்துகளையும் காண்க

ॐ गंगणबतये नमः

இந்து அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள் பற்றி மேலும் ஆராயுங்கள்