ॐ గం గణపతయే నమః

శ్రీ రంగనాథంపై స్తోత్రం - श्री रंगनाथस्वामी

ॐ గం గణపతయే నమః

శ్రీ రంగనాథంపై స్తోత్రం - श्री रंगनाथस्वामी

హిందూ మతం చిహ్నాలు- తిలక్ (టిక్కా)- హిందూమతం యొక్క అనుచరులు నుదిటిపై ధరించే సంకేత గుర్తు - HD వాల్‌పేపర్ - హిందూఫాక్స్

శ్రీ రంగనాథుడు, లార్డ్ అరంగనాథర్, రంగా మరియు తేనరంగథన్ అని కూడా పిలుస్తారు, ఇది భారతదేశంలో సుప్రసిద్ధమైన డైటీ, లార్డ్ ఆఫ్ శ్రీ రంగనాథస్వామి ఆలయం, శ్రీరంగం. ఈ దైవాన్ని విష్ణువు యొక్క విశ్రాంతి రూపంగా, సర్ప దేవుడు ఆదిసేష మీద చిత్రీకరించారు.

సంస్కృతం:

दरूपे्दरूपे  సర్వదర్శనం तिरूपे्रुतिमूर्तिरूपे .
करूपे्करूपे  गरूपे्रीरङ्गरूपे    .XNUMX.

అనువాదం:

ఆనంద-రూపే నిజా-బోధా-రూపే బ్రహ్మ-స్వరూపే శ్రుతి-ముర్తి-రూపే |
షషాంగ్కా-రూపే రామన్నియా-రూపే శ్రీరిరంగ-రూపే రామతం మనో మి || 1 ||

అర్థం:

1.1 (శ్రీ రంగనాథుని దైవిక రూపంలో నా మనస్సు ఆనందిస్తుంది) ఫారం (ఆదిశేషపై విశ్రాంతి) లో కలిసిపోతుంది ఆనందం (ఆనంద రూపే), మరియు అతనిలో మునిగిపోయారు సొంత (నిజ బోధ రూపే); ఆ ఫారమ్ ఎంబోడింగ్ యొక్క సారాంశం బ్రహ్మ (బ్రహ్మ స్వరూపే) మరియు అన్నిటి యొక్క సారాంశం శ్రుతులు (వేదాలు) (శ్రుతి మూర్తి రూపే),
1.2: ఆ ఫారం వంటి కూల్ చంద్రుడు (శశాంకా రూపే) మరియు కలిగి సున్నితమైన అందం (రమణ్య రూపే);
మై మైండ్ ఆనందం లో దైవ రూపం of శ్రీ రంగా (శ్రీ రంగనాథ) (ఆ రూపం నా ఆనందాన్ని ఆనందంతో నింపుతుంది).

మూలం - Pinterest

సంస్కృతం:

  दारमूले्दारमूले  .
दैत्यान्तकालेखिललोकलीले गलीले्रीरङ्गलीले    XNUMX.

అనువాదం:

కావేరి-తీరే కరున్న-విలోల్ మందారా-ములే ధర్తా-కారు-కెలే |
దైత్య-అంటా-కాలే-[A]khila-Loka-Liile Shriirangga-Liile Ramataam Mano Me || 2 ||

అర్థం:

2.1 (శ్రీ రంగనాథుడి దైవ నాటకాలలో నా మనస్సు ఆనందిస్తుంది) ఆ నాటకాలు ఆయన, స్నానం కంపాషన్ వద్ద బ్యాంకు of కావేరి నది (దాని సున్నితమైన తరంగాల వలె); ఆ నాటకాలు అతని బ్యూటిఫుల్ స్పోర్టివ్ అని uming హిస్తూ వద్ద ఫారమ్‌లు రూట్ యొక్క మందారా చెట్టు,
2.2: ఆ నాటకాలు అతని అవతారాలు చంపడం ది డెమన్స్ in అన్ని ది లోకాస్ (ప్రపంచాలు);
మై మైండ్ ఆనందం లో దైవ నాటకాలు of శ్రీ రంగా (శ్రీ రంగనాథ) (ఆ నాటకాలు నా ఆనందాన్ని ఆనందంతో నింపుతాయి).

సంస్కృతం:

मीनिवासे्ष्मीनिवासे   मवासे्पद्मवासे बवासे्बवासे .
 दवासे्दवासे गवासे्रीरङ्गवासे    .XNUMX.

అనువాదం:

లక్ష్మి-నివాసే జగతం నివాసే హర్ట్-పద్మ-వాసే రవి-బింబా-వాసే |
Krpaa-Nivaase Gunna-Brnda-Vaase Shriirangga-Vaase Ramataam Mano Me || 3 ||

అర్థం:

(శ్రీ రంగనాథంలోని వివిధ నివాసాలలో నా మనస్సు ఆనందిస్తుంది) నివాసం అతనితో నివసిస్తున్నారు దేవి లక్ష్మి (వైకుంఠంలో), ఆ నివాసాలు ఈ అన్ని జీవుల మధ్య ఆయన నివసిస్తున్నారు ప్రపంచ (దేవాలయాలలో), ఆ నివాసం అతని లోపల లోటస్ యొక్క హార్ట్స్భక్తుల (దైవిక చైతన్యం వలె), మరియు అది నివాసం అతని లోపల వర్తులం యొక్క సన్ (దైవిక చిత్రాన్ని సూచించే సూర్యుడు),
3.2: ఆ నివాసం యొక్క చర్యలలో అతని కంపాషన్, మరియు ఆ నివాసం అత్యుత్తమమైన అతనిలో సద్గుణాలు;
మై మైండ్ ఆనందం లో వివిధ నివాసాలు of శ్రీ రంగా (శ్రీ రంగనాథ) (ఆ నివాసాలు నా ఆనందాన్ని ఆనందంతో నింపుతాయి).

నిరాకరణ:
 ఈ పేజీలోని అన్ని చిత్రాలు, నమూనాలు లేదా వీడియోలు వాటి యజమానుల కాపీరైట్. ఈ చిత్రాలు / నమూనాలు / వీడియోలు మాకు లేవు. మీ కోసం ఆలోచనలుగా ఉపయోగించడానికి శోధన ఇంజిన్ మరియు ఇతర వనరుల నుండి మేము వాటిని సేకరిస్తాము. కాపీరైట్ ఉల్లంఘన ఉద్దేశించబడలేదు. మా కంటెంట్‌లో ఒకటి మీ కాపీరైట్‌లను ఉల్లంఘిస్తోందని మీకు నమ్మకం ఉంటే, దయచేసి మేము జ్ఞానాన్ని వ్యాప్తి చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నందున చట్టపరమైన చర్యలు తీసుకోకండి. క్రెడిట్ చేయడానికి మీరు నేరుగా మమ్మల్ని సంప్రదించవచ్చు లేదా సైట్ నుండి అంశం తీసివేయబడవచ్చు.
0 0 ఓట్లు
ఆర్టికల్ రేటింగ్
సబ్స్క్రయిబ్
తెలియజేయండి
0 వ్యాఖ్యలు
ఇన్లైన్ అభిప్రాయాలు
అన్ని వ్యాఖ్యలను చూడండి

ॐ గం గణపతయే నమః

హిందూ తరచుగా అడిగే ప్రశ్నలపై మరింత అన్వేషించండి