Trikal sandhya are the three shlokas which are expected to recite when you wake you wake up, before eating and before sleeping. The trikal is for 3 phases of day. These shlokas or slokas are as below.
After you wake up:
कराग्रे वसते लक्ष्मीः करमूले सरस्वती।
करमध्ये तु गोविन्द: प्रभाते कर दर्शनम॥
समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमंडले।
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं पादस्पर्श क्षमस्व मे॥
वसुदेवसुतं देवं कंसचाणूरमद्रनम्।
देवकीपरमानन्दम कृष्णं वन्दे जगद्गुरुम्॥
Translation:
Karagre vasate Lakshmeehi Karamoole Sarasvatee |
Kara-madhye tu Govindah Prabhaate kara-darshanam ||
Samudra-vasane Devi Parvata-sthana-mandale |
Vishnupatni namas-tubhyam Paada-sparsham kshamasva me ||
Vasudeva-sutan Devam Kansa-Chaanura-mardanam |
Devaki-paramaa nandam Krushnam vande jagad-gurum ||
Meaning: The Goddess of wealth, Lakshmee resides at the fingertips, the Goddess of knowledge, Sarasvatee resides at the base of the palm and the Lord Krishna (Govida) resides in the middle of the palm and therefore we must look at our palm every morning.
Oh! Mother Earth, oceans are your clothes, mountains are your bosom, wife of Lord Vishnu, I bow to thee. Please forgive me for the touch of my feet.
Son of Vasudev, the destroyer (demons) Kansa and Chanura, Supreme bliss of Devaki (mother), the guru of the world, Lord Krishna, I Salute thee.
Before eating:-
यज्ञशिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्विषैः।
भुञ्जते ते त्वघं पापा ये पचम्त्यात्मकारणात्॥
यत्करोषि यदश्नासि यज्जहोषि ददासि यत्।
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम्॥
अहं वैश्र्वानरो भूत्वा ग्राणिनां देहमाश्रितः।
प्राणापानसमायुक्तः पचाम्यन्नं चतुर्विधम्।।
ॐ सह नाववतु सह नौ भनक्तु सह वीर्यं करवावहै।
तेजस्वि नावघीतमस्तु मा विहिषावहै।।
ॐ शांतिः शांतिः शांतिः।।
Translation:
Yagna-shishtaa-shinah santo muchyante sarva-kilbishaih |
Bhunjate te tvagham paapaa ye pachantyaatma-kaaranaat ||
Yat-karoshi yadashnaasi yaj yaj-juhoshi dadaasi yat |
Yat-tapasyasi Kaunteya tat-kurushva madarpanam ||
Om saha naa-vavatu saha nau bhunaktu saha viryam karavaa-vahai |
tejasvi naa-vadhi-tamastu maa vidvishaa-vahai ||
Om shaantih shaantih shaantihi
Meaning: The devotees of God are freed from all sins because they eat food which is offered (to
God) first for (Yagna) sacrifice. Others who cook food only for themselves truly “eat sin.”
O! Kaunteya (Arjun), son of Kunti, all that you do, all that you eat, offer it as a sacrifice. Whatever austerity you perform, do it as an offering to me.
“I reside in humans and also animals, I am the fire which digests the four kinds of food and I control the breathing and other functions of the body.”
Oh! Lord, protect and defend us both. Let us do divine work together. Let our knowledge be radiant. Let us not envy each other, and let us always live in peace and harmony.
Before sleeping:
कृष्णाय वासुदेवाय हरये परमात्मने।
प्रणतक्लेशनाशाय गोविन्दाय नमो नमः॥
करचरणकृतं वाक् कायजं कर्मजं वा
श्रवणनयनजं वा मानसं वाअपराधम्।
विहितमविहितं वा सर्वमेतत् क्षमस्व
जय जय करुणाब्धे श्री महादेव शंभो॥
त्वमेव माता च पिता त्वमेव
त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव।
त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव
त्वमेव सर्वं मम देवदेव॥
Translation:
Krushnaaya Vaasudevaaya haraye Parmaatmane |
Pranata-klesha-naashaaya Govindaaya namo namah ||
Kara-charan-krutam vaak-kaaya-jam karmajam vaa
shravana-nayanajam vaa manasam va-aparadham |
Vihitam-avihitam va sarva-me-tat kshamasva jaya jaya karunaabdhe
Shree Mahaadeva Shambho ||
Tvameva maataa cha pitaa tvameva tvameva bandhush-cha sakhaa tvameva |
Tvameva vidyaa dravinam tvameva tvameva sarvam mama deva-deva ||
Meaning: I bow and pray to Lord Krushna, son of Vasudev, he who takes away sorrow, suffering and troubles of those who ask for his protection.
Oh! Mahadev, the Ocean of Compassion, please forgive me if I have done anything wrong, knowingly or unknowingly by my hands, feet, by my speech, body, by my actions, by my ears, eyes, by my mind. Let victory be yours.
Oh! God! (Oh Supreme Being) You are my mother, you are my father, you are my brother, you are my friend, you are the knowledge, you are the wealth, and you are everything to
me.