ॐ गं गणपतये नमः

布米斯托特拉

ॐ गं गणपतये नमः

布米斯托特拉

印度教符号 - Tilak (Tikka) - 印度教追随者戴在额头上的象征标记 - 高清壁纸 - Hindufaqs

梵文:

 पृथ्वि त्वया धृता लोका
देवि त्वं विष्णुना धृता 。
त्वं  धारय 母亲 देवि
पवित्रं कुरु चासनम् ॥

翻译:

Om Prthvi Tvayaa Dhrtaa Lokaa
Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa | Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa |
特瓦姆·卡·达拉亚·玛姆·德维
帕维特拉姆·库鲁·卡-[一个]体式||

含义:

1: Om,“ 普里斯维 德维,由 完全 ,那恭喜你, 终端 整个 洛卡 (世界); 和 你必须, 你又是 终端 by 室利毗湿奴,
2:   抱着我 (在你的腿上),O 你必须及 使 Free Introduction 体位法 (礼拜者的座位) .

梵文:

पृथ्वित्वयाधृतालोका
देवित्वंविष्णुनाधृता।
त्वंचधारयमांदेवि
पवित्冰箱

翻译:

Om Prthvi Tvayaa Dhrtaa Lokaa
Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa | Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa |
特瓦姆·卡·达拉亚·玛姆·德维
Pavitram Kuru Ca-[A]asanam ||

含义:

1:Om,O Prithivi Devi,整个 Loka(世界)由您承担; 而 Devi,你,反过来,由 Sri Vishnu 生下,
2:请抱住我(在你的腿上),O Devi,让这个 Asana(礼拜者的座位)纯净。

来源——Pinterest

梵文:

समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमण्डले 。
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं पादस्पर्शं क्षमस्वमे ॥

翻译:

萨穆德拉-瓦萨内·德维·帕瓦塔-斯坦纳-曼代尔 | Samudra-Vasane Devi Parvata-Stana-Mannddale |
Vissnnu-Patni Namas-Tubhyam Paada-Sparsham Kssamasva-Me ||

含义:

1: (哦,地球母亲) 你必须 谁有 Ocean 作为她 服装 和  作为她 怀,
2: 谁是 配偶 of 室利毗湿奴,我  给你; 请 原谅我   接触 你和我的 .

免责声明:
 此页面上的所有图像、设计或视频均为其各自所有者的版权。 我们不拥有这些图片/设计/视频。 我们从搜索引擎和其他来源收集它们,用作您的创意。 没有侵犯版权的目的。 如果您有理由相信我们的内容之一侵犯了您的版权,请不要采取任何法律行动,因为我们正在努力传播知识。 您可以直接与我们联系以记入贷方或从网站上删除该项目。
5 1 投票
文章评分
订阅
通知
0 评论
内联反馈
查看所有评论

ॐ गं गणपतये नमः

探索有关印度教常见问题解答的更多信息