Sri Ranganatha,也被称为 Aranganathar 勋爵、Ranga 和 Thenarangathan,是南印度著名的神灵,Sri 勋爵 兰加纳萨斯瓦米 圣殿,斯里兰甘。 这位神像被描绘成毗湿奴勋爵在蛇神 Adisesha 上的休息形式。
梵文:
आनन्दरूपे निजबोधरूपे ब्रह्मस्वरूपे श्रुतिमू冰箱 。
शशाङ्करूपे मणीयरूपे श्冰箱 मतां मनो मे ॥१॥
翻译:
阿南达·鲁佩·尼加·菩提·鲁佩·梵天·斯瓦鲁佩·什鲁蒂·穆尔蒂·鲁佩|
Shashaangka-Ruupe Ramanniiya-Ruupe Shriirangga-Ruupe Ramataam Mano Me ||1||
含义:
1.1 (我的心喜欢 Sri Ranganatha 的神圣形象) 表单 (在 Adisesha 上休息)全神贯注 极乐 (Ananda Rupe),并沉浸在他的 自己 (Nija Bodha Rupe); 那 形式体现 的本质 婆罗门 (Brahma Svarupe) 和所有的本质 什鲁蒂斯 (吠陀经)(Shruti Murti Rupe),
1.2年: 那个 表单 酷似 Moon (Shashanka Rupe) 和有 精致之美 (拉马尼亚卢佩);
我的心灵喜悦 ,在 神圣形态 of 斯里兰加 (Sri Ranganatha)(那种形式使我充满幸福)。
梵文:
कावेरितीरे करुणाविलोले मन्दारमूले धृतचारुकेले 。
दैत्यान्तकालेऽखिललोकलीले श्रीरङ्गलीले मतां मनो मे ॥२॥
翻译:
Kaaveri-Tiire Karunnaa-Vilole Mandaara-Muule Dhrta-Caaru-Kele |
戴蒂亚-安塔-卡勒-[一个]khila-Loka-Liile Shriirangga-Liile Ramataam Mano Me ||2||
含义:
2.1 (我的心喜欢 Sri Ranganatha 的神圣戏剧)他的那些戏剧,淋浴 感同身受 在 银行 of 卡韦里河 (就像它温柔的波浪); 他的那些戏 假设 美丽 嬉戏 表格在 根 的 曼陀罗树,
2.2年: 那些 播放 他的化身 杀戮 此 恶魔 in 所有 此 洛卡斯 (世界);
我的心灵喜悦 ,在 神剧 of 斯里兰加 (Sri Ranganatha)(那些戏剧让我充满幸福)。
梵文:
लक्ष्मीनिवासे जगतां निवासे हृत्पद्मवासे विबिम्बवासे 。
कृपानिवासे गुणबृन्दवासे श्रीरङ्गवासे मतां मनो मे ॥३॥
翻译:
Lakssmii-Nivaase Jagataam Nivaase Hrt-Padma-Vaase Ravi-Bimba-Vaase |
Krpaa-Nivaase Gunna-Brnda-Vaase Shriirangga-Vaase Ramataam Mano Me ||3||
含义:
(我的心喜欢 Sri Ranganatha 的各个住所) 精舍 与他同住 女神拉克希米 (在 Vaikuntha 中),那些 住所 他住在这一切众生之中 世界 (在寺庙中),那 精舍 他在 路特斯 的 心奉献者(作为神圣意识),以及 精舍 他在 宝珠 的 周日 (太阳代表神的形象),
3.2年: 那个 精舍 他的作为 感同身受, 然后 精舍 他在优秀的 美德;
我的心灵喜悦 ,在 各种居所 of 斯里兰加 (Sri Ranganatha)(那些住所使我充满幸福)。