所有经文都强调了以 Stotras 的形式获得 Tulasi Devi 怜悯的重要性,并举行了 Krishna 和 Vrinda Devi 的婚礼。
梵文:
जगद्धात्रि नमस्तुभ्यं विष्णोश्च प्रियवल्लभे 。
यतो ब्रह्मादयो देवाः सृष्टिस्थित्यन्तकारिणः ॥१॥
翻译:
Jagad-Dhaatri Namas-Tubhyam Vissnnosh-Ca Priya-Vallabhe|
夜斗梵天-[啊]dayo Devaah Srsstti-Sthity-Anta-Kaarinnah ||1||
含义:
1.1年: (向 Devi Tulasi 致敬)我 弓 向下 完全,“ 佳嘎达特里 (世界的承载者); 你是 最爱的 of 室利毗湿奴,
1.2年: 计划 你的力量,O Devi, 天神开始 梵 能够 创建, 保持 并带来 结束 致全世界。
梵文:
नमस्तुलसि कल्याणि नमो विष्णुप्रिये शुभे 。
नमो मोक्षप्रदे देवि नमः सम्पत्प्रदायिके ॥२॥
翻译:
纳马斯-图拉西·卡利亚尼·纳莫·维斯努-普里耶·舒布赫 | Namas-Tulasi Kalyaanni Namo Vissnnu-Priye Shubhe |
Namo Mokssa-Prade Devi Namah Sampat-Pradaayike ||2||
含义:
2.1年: (向 Devi Tulasi 致敬)谁带来了 培育 在生活中, 致敬 Devi Tulasi 谁是 心爱的 of 室利毗湿奴 谁是 吉祥,
2.2年: 致敬 至 你必须 图拉西人 授予解放及 致敬 献给 Devi Tulasi 谁 赐予繁荣.
梵文:
罗勒 पातु 母亲 नित्यं सर्वापद्भ्योऽपि सर्वदा 。
कीर्तितापि स्मृता वापि पवित्रयति मानवम् ॥३॥
翻译:
Tulasii Paatu Maam Nityam Sarva-[一个]apadbhyo-Api Sarvadaa |
Kiirtita-Api Smrtaa Vaa-[一个]pi Pavitrayati Maanavam ||3||
含义:
3.1年: (向 Devi Tulasi 致敬)O 德维图拉西请 永远保护我 止 所有的不幸 和 灾难,
3.2年: 女神啊, 歌唱你的荣耀, 甚至 记住 你做一个 人纯.
梵文:
नमामि शिरसा देवीं तुलसीं विलसत्तनुम् 。
यां दृष्ट्वा पापिनो मर्त्या मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषात् ॥४॥
翻译:
Namaami Shirasaa Deviim Tulasiim Vilasat-Tanum |
Yaam Drssttvaa Paapino Martyaa Mucyante Sarva-Kilbissaat ||4||
含义:
4.1年: (向 Devi Tulasi 致敬) 我恭敬的鞠躬 向下 德维图拉西是, 最重要的 之间 行情 (女神)和谁有 闪亮的形态,
4.2年: 看见她 此 罪人 这个的 凡人世界 成为 免费 止 所有的罪.
梵文:
तुलस्या क्षितं सर्वं जगदेतच्चराचरम् 。
या विनिहन्ति पापानि दृष्ट्वा वा पापिभिर्नरैः ॥५॥
翻译:
图拉斯亚·拉克西坦·萨尔瓦姆·贾加德·埃塔·卡拉·阿卡拉姆 |
Yaa Vinihanti Paapaani Drssttvaa Vaa Paapibhir-Naraih ||5||
含义:
5.1年: (向 Devi Tulasi 致敬)作者: 德维图拉西 is 保存了这个世界的一切 由两者组成 移动 和 不动的 众生
5.2年: 她摧毁 此 罪 of 有罪的人, 一旦他们 看到 她(并献身于她)。