Saraswati Shloka 是獻給女神的,她像徵著所有形式的知識,包括表演藝術的知識。 知識是人類生活的基本追求,學習和學習的生活為人類的智力提供了營養和紀律。
梵文:
सरस्वति नमस्तुभ्यं वरदे कामरूपिणि 。
विद्यारम्भं करिष्यामि सिद्धिर्भवतु मे सदा ॥
翻譯:
薩拉斯瓦蒂·納馬圖布亞姆·瓦拉德·卡馬-魯皮尼 | Sarasvati Namastubhyam Varade Kaama-Ruupinni
維迪亞[aA]arambham Karissyaami Siddhir-Bhavatu Me Sadaa ||
含義:
1: 向 德維薩拉斯瓦蒂, 誰是 給予者 of 福利 和履行者 願望,
2: 女神啊,當我 開始 my 研究, 請賜予 me 的容量 正見, 時刻.
梵文:
सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां
प्रसादावलम्बां प्रपुण्यावलम्ब ID 。
सदास्येन्दुबिम्बां सदानोष्ठबिम्बां
भजे श IDदाम्बामजस्rie मदम्बाम् ॥१॥
翻譯:
Suvakssoja-Kumbhaam Sudhaa-Puurnna-Kumbhaam
Prasaada-Avalambaam 普拉薩達-阿瓦蘭巴姆
薩達-[啊]賽伊[全部]ndu-Bimbaam 薩丹-奧斯特塔-賓巴姆
巴吉·沙拉達-[啊]mbaam-Ajasram 瘋狂-Ambaam ||1||
含義:
1.1: (向沙拉達母親致敬)誰的 美麗的胸部 is 滿 與 花蜜罐,...
1.2: …裡面 安息豐盛的恩典 (普拉薩達)和 吉祥 (普拉普尼亞),
1.3: 誰的 臉上總是反射 的美麗 月球, 在哪個她 唇妝 總是閃閃發光(微紅) 賓巴水果,
1.4: I 崇拜沙拉達母親, 誰是 我永恆的母親。
梵文:
कटाक्षे दयार्द्रां 做 ज्ञानमुद्रां
कलाभिर्विनिद्र 我們 कलापैः सुभद्राम् 。
पुरस्त्रीं विनिद्रां पुरस्तुङ्गभद्冰箱
भजे श IDदाम्बामजस्rie मदम्बाम् ॥२॥
翻譯:
Kattaaksse達亞-[一個]阿德拉姆·卡雷·賈納-穆德拉姆
卡拉比爾-維尼德拉姆 (Kalaabhir-Vinidraam)
普拉斯特里姆維尼德拉姆 普拉斯通加巴德拉姆
巴吉·沙拉達-[啊]mbaam-Ajasram 瘋狂-Ambaam ||2||
含義:
2.1: (向沙拉達母親致敬)誰的 掃視 is 濕 慈悲, 誰的 手 示出了 Gyana Mudra(知識的姿態),
2.2: 誰(曾經) 清醒的 通過她 藝術 (她淋浴)和誰看起來(永遠) 吉祥 通過她 首飾 (她裝飾著),
2.3: 誰是 永遠醒著的母神 的 鎮 (Sringeri), 祝福鎮 (由銀行提供) 通加河 這是曾經 吉祥 (通過她的存在),
2.4: I 崇拜沙拉達母親, 誰是 我永恆的母親。
免責聲明:
此頁面上的所有圖像、設計或視頻均為其各自所有者的版權。 我們不擁有這些圖片/設計/視頻。 我們從搜索引擎和其他來源收集它們,用作您的創意。 沒有侵犯版權的目的。 如果您有理由相信我們的內容之一侵犯了您的版權,請不要採取任何法律行動,因為我們正在努力傳播知識。 您可以直接與我們聯繫以記入貸方或從網站上刪除該項目。