梵文:
कदाचित्कालिन्दीतटविपिनसङ्गीततरलो
मुदाभीरीना冰箱 。
रमाशम्भुब्रह्मामरपतिगणेशा冰箱
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतुमे ॥१॥
翻譯:
卡達希特·卡林迪·塔塔·維皮納·桑吉塔·塔拉洛
Mudaa abhiri Naarivadana Kamalasvada madhupah | Mudaa abhiri Naarivadana Kamalasvada madhupah |
Ramaa Shambhu Brahmaamarapati Ganesharchita pado
Jagannathah Swami nayana pathagaami bhavatu me ||1||
含義:
1.1 我冥想 Sri Jagannatha,他充滿了 環境 溫達文的 銀行 of 卡林迪河 (亞穆納)與 音樂 (他的長笛); 揮舞著的音樂 流動 輕輕地(就像亞穆納河本身波浪般的藍色水域),
1.2: (那裡)像一個 黑蜂 誰 享受 盛開的 蓮花 (以形式)盛開的 面孔 ( 快樂 與極樂)的 放牛女,
1.3: 誰的荷花 腳 總是 崇拜的 by 拉瑪 (德維拉克希米), Shambhu (濕婆), 梵是, 主 的 天王 (即 Indra Deva)和 像頭神,
1.4: 願那個 賈格納特·斯瓦米 是 中央 我的 願景 (內部和外部)(無論在哪裡 我的眼睛去 ).
梵文:
भुजे सव्ये वेणुं शिरसि शिखिपिच्छं कटितटे
दुकूलं नेत्रान्ते सहचरकटाक्षं च विदधत् 。
सदा श्冰箱
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥२॥
翻譯:
Bhuje Save Vennum Shirazi Shikhi_Piccam Kattitatte
Dukuulam Netra-Ante Sahacara_Kattaakssam Ca Vidadhat |
Sadaa Shriimad-Vrndaavana_Vasati_Liilaa_Paricayo
Jagannatha Svaamii Nayana_Patha_Gaamii Bhavatu 我||2||
含義:
2.1 (我冥想 Sri Jagannatha) 長笛 在他的 左手 並穿著 羽毛 一 孔雀 在他的 頭部; 並包裹在他的 臀圍 ...
2.2: ... 錦衣; WHO 賦予側視 給他的 同伴 來自 角落 他的 眼妝
,
2.3: 誰 總是暴露 他的 神聖的 Leelas 常駐 在的森林裡 溫達文; 充滿的森林 斯里蘭卡 (自然之美中的神聖存在),
2.4: 願那個 賈格納特·斯瓦米 是 中央 我的 願景 (內部和外部)(無論在哪裡 我的眼睛去 ).