水煙大師

ॐ गं गणपतये नमः

Trikal sandhya 一天中三個階段的三個 slokas

水煙大師

ॐ गं गणपतये नमः

Trikal sandhya 一天中三個階段的三個 slokas

印度教符號 - Tilak (Tikka) - 印度教追隨者戴在額頭上的象徵標記 - 高清壁紙 - Hindufaqs

Trikal sandhya 是三首 shlokas,當您醒來時、進食前和睡覺前都應該背誦。 trikal 適用於一天的 3 個階段。 這些 shlokas 或 slokas 如下。

水煙大師
照片來源:www.hinduhumanrights.info

醒來後:

क歉

समुद्रवसनेदेविप 你
विष्णुपत्निनमस्तुभ्यंपादस्पर्शक्षमस्वमे ॥
वसुदेवसुतंदेवंकंसचाणूरमद्रनम्।
देवकीप 你

翻譯:

卡拉格雷 瓦薩特·拉克什米·卡拉穆爾·薩拉斯瓦提 |
Kara-madhye tu Govindah Prabhaate kara-darshanam ||

正念 德維·帕爾瓦塔·斯坦納·曼代爾 |
毘濕奴帕尼
namas-tubhyam Paada-sparsham kshamasva 我||

瓦蘇代瓦蘇坦 Devam 堪薩-恰努拉-馬爾達南 |
德瓦克帕拉瑪
nandam Krushnam vande jagad-gurum ||

含義: 財富女神 Lakshmee 居住在指尖,知識女神 Sarasvatee 居住在手掌根部,主奎師那 (Govida) 居住在手掌中央,因此我們必須每天早上看我們的手掌。

哦! 大地母親,海洋是你的衣服,山脈是你的懷抱,毘濕奴神的妻子,我向你鞠躬。 請原諒我碰了腳。
Vasudev 的兒子,毀滅者(惡魔)Kansa 和 Chanura,Devaki(母親)的至高無上的幸福,世界的古魯,克里希納勳爵,我向你致敬。

在食用前:-

यज्ञशिष्टाशिनःसन्तोमुच्यन्तेसर्वकिल्विष ैः।
भुञ्जतेतेत्वघंपापायेपचम्त्यात्मकारणात् ॥
यत्क冰箱
यत्तपस्यसिकौन्तेयतत्कु冰箱
अहंवैश्冰箱ः।
प्冰箱।
ॐसहनाववतुसहनौभनक्तुसहवीर्यंकरवावहै।
तेजस्विनावघीतमस्तुमाविहिषावहै।।
ॐशांतिःशांतिःशांतिः।।

翻譯:

雅格納-希什塔-希納 桑托·穆揚特·薩爾瓦-基爾比謝赫|
本傑特
te tvagham paapaa ye pachantyaatma-kaaranaat ||

過勞死 yadashnaasi yaj yaj-juhoshi dadaasi yat | yat
Yattapasyasi
Kaunteya tat-kurushva madarpanam ||

唵薩哈那瓦瓦圖薩哈那烏布納克圖薩哈維里亞姆卡拉瓦瓦海|
泰賈斯維
naa-vadhi-tamastu maa vidvishaa-vahai ||
嗡shaantih shaantih shaantihi

含義: 上帝的奉獻者從所有的罪孽中解脫,因為他們吃了供奉的食物(給
神)首先為(Yagna)獻祭。 其他只為自己做飯的人真正地“吃了罪”。

哦! Kunteya (Arjun),Kunti 的兒子,你所做的一切,你吃的一切,都作為犧牲獻上。 無論你執行什麼苦行,都把它作為對我的供奉。
“我居於人,亦居於動物,我是火,消化四種食物,我控制身體的呼吸和其他功能。”

哦! 主啊,保護我們倆。 讓我們一起做神聖的工作。 讓我們的知識光芒四射。 讓我們不要互相嫉妒,讓我們永遠和睦相處。

睡覺前:

कृष्ण 我們
प्冰箱
कायजं कर्मजं वा
श्冰箱
विहितमविहितंवासर्वमेतत्क्षमस्व
जयजयकरुणाब्धेश्रीमहादेवशंभो॥
त्वमेवमाताचपितात्वमेव
त्वमेवबन्धुश्चसखात्वमेव।
त्वमेवविद्याद्रविणंत्वमेव
त्वमेवसर्वंममदेवदेव॥

翻譯:

克魯什納亞 Vaasudevaaya haraye Parmaatmane |
普拉納塔克勒沙納沙亞
Govindaaya namo namah ||

Kara-charan-krutam vaak-kaaya-jam Karmajam vaa
舍瓦納納亞納賈姆
vaa manasam va-aparadham | 瓦阿馬納薩姆
維希坦-阿維希坦
瓦薩爾瓦-梅-塔特克薩瑪斯瓦賈亞賈亞卡魯納阿布德赫
Shree Mahaadeva Shambho ||

特瓦梅娃 Maataa Cha Pitaa tvameva tvameva bandhush-cha sakhaa tvameva |
特瓦梅娃
vidyaa dravinam tvameva tvameva sarvam 媽媽德瓦-德瓦 ||

含義: 我向 Vasudev 的兒子 Krushna 勳爵鞠躬並祈禱,他消除了那些尋求他保護的人的悲傷、痛苦和麻煩。

哦! Mahadev,慈悲之海,如果我有意或無意地用我的手、腳、我的言語、身體、我的行為、我的耳朵、眼睛、我的意念做錯了什麼,請原諒我。 讓勝利屬於你。

哦! 上帝! (Oh Supreme Being) 你是我的母親,你是我的父親,你是我的兄弟,你是我的朋友,你是知識,你是財富,你是我的一切
我自己。

積分: 斯瓦迪亞·帕里瓦爾

4.2 9
文章評分
訂閱
通知
8 留言
最新
最老的 最投票
內聯反饋
查看所有評論

ॐ गं गणपतये नमः

探索有關印度教常見問題解答的更多信息