সংস্কৃত:
দিরद्र्यरसंহर्त्रीं ভক তিস্তিস্তিনীিনীম ।
বিদেহজতন্যা রাঘওয়েন্দ্রকার্নাম ॥২।
অনুবাদক:
দারিদ্র্য-রন্ন-সমার্থ্রিম ভক্তনা-অভিষিক্ত-দাইনিয়াম |
ভিডিhaা-রাজা-তানায়াম রাঘাভা-[এক]আনন্দ-ক্যারান্নিম || 2 ||
অর্থ:
2.1: (আমি আপনাকে সালাম জানাই) আপনিই অপহন্তা of দারিদ্র্য (জীবনের যুদ্ধে) এবং দান of ইচ্ছাকে এর ভক্তরা,
2.2: (আমি আপনাকে সালাম জানাই) আপনিই কন্যা of ভিডিহ রাজা (রাজা জনক), এবং কারণ of আনন্দ of রাঘাভা (শ্রী রামা),
সংস্কৃত:
ভূমের্দিতারं বিদ্যান নমামি প্রকৃতিম শিামম ।
পৌলস্তেশ্বরশ্বরসংসহৃণ ভক্তভীর্তন সরস্বতীম ॥३।
অনুবাদক:
ভূউমর-দুহিতরম বিদয়াম নামামি প্রক্রতিম শিবম |
পলাস্ট্যা-[এক]vশ্বর্য-সংহতিরিম ভক্ত-অভিহস্তম সরস্বতীম || 3 ||
অর্থ:
3.1: I স্বাস্থ্য আপনি, আপনি কন্যা এর পৃথিবী এবং এর মূর্ত প্রতীক জ্ঞান; আপনি একটা শুভ প্রাকৃতী,
3.2: (আমি আপনাকে সালাম জানাই) আপনিই অপহন্তা এর শক্তি এবং আধিপত্য এর (অত্যাচারীদের মতো) রাবণ, (এবং একই সময়ে) পরিপূরক এর ইচ্ছাকে এর ভক্তরা; আপনি একটি মূর্ত প্রতীক সরস্বতী,
সংস্কৃত:
পল্লতাতাধুরীণা ত्वां নমামি জনকমাজম ।
অনুগ্রহ করে হরিভলভাम् ॥४।
অনুবাদক:
পাটিভরতা-ধুরিন্নাম ত্বাওম নামামি জনক-[এক]আত্মজাম |
অনুগ্রহ-পরম-অর্দ্ধিম-অনাগম হরি-বল্লভাম || 4 ||
অর্থ:
4.1: I স্বাস্থ্য আপনি, আপনি সেরা মধ্যে প্যাটিভ্রাটস (স্বামীকে অনুগত আদর্শ স্ত্রী), এবং (এবং একই সাথে) দ্য আত্মা of জনক (আদর্শ) কন্যা পিতার প্রতি নিবেদিত),
4.2: (আমি আপনাকে সালাম জানাই) আপনি আছেন খুব করুণাময় (নিজেকে মূর্ত প্রতীক) রিদ্ধি (লক্ষ্মী), (খাঁটি এবং) নির্দোষ, এবং হরির অত্যন্ত প্রিয়,
সংস্কৃত:
আত্মভিদন্য ত্রিরুপুমারোপান নমাম্যহম ।
প্রসদাবিমুখী লক্ষ্মীণ ক্ষীরব বিবরণী শুभाम् ॥५।
অনুবাদক:
আতমা-বিদ্যাআম ত্রয়ই-রূপম-উমা-রূপা নামামায়াম |
প্রসাদ-অভিমুখিম লক্ষ্মীম ক্সসিরা-আবদ্ধি-তনয়য়াম শুভম || 5 ||
অর্থ:
5.1: I স্বাস্থ্য আপনি, আপনি এর মূর্ত প্রতীক আত্মা বিদ্যা, উল্লিখিত তিনটি বেদ (জীবনে এর অভ্যন্তরীণ সৌন্দর্য প্রকাশ করা); আপনি প্রকৃতি of দেবী উমা,
5.2: (আমি আপনাকে সালাম জানাই) আপনিই শুভ লক্ষ্মী, দ্য কন্যা এর মিল্কি মহাসাগর, এবং সবসময় অভিপ্রায় দান উপর অনুগ্রহ (ভক্তদের কাছে),
সংস্কৃত:
নমামি চন্দ্র বঙ্গিনীণ সিটাं শ্রোগোসন্দরীম ।
নমামি ধর্মনিময় সুরান্ ওয়েদ্দারাম ॥६।
অনুবাদক:
নামামি ক্যান্ড্রা-ভাগিনীনিম সীতাম সর্ব-আংগা-সুন্দরীম |
নামামি ধর্ম-নিলয়াম করুণাম বেদ-মাতরম || 6 ||
অর্থ:
6.1: I স্বাস্থ্য আপনি, আপনি মত বোন of চন্দ্র (সৌন্দর্যে), আপনি আছেন সীতা কে সুন্দর তন্মধ্যে সম্পূর্ণতা,
6.2: (আমি আপনাকে সালাম জানাই) আপনি একজন গৃহ of নিরঁজন, ভর্তি সমবেদনা এবং মা of বেদ,
সংস্কৃত:
পদ্মায়া পদ্মহস্তান विष्णुवक्षःस्थला मौसमम् ।
নমামি চন্দ্রনিঘ্য সিটাं চন্দ্রनिभानনাम् ॥७।
অনুবাদক:
পদ্ম-[এক]আলায়াম পদ্ম-হস্তাম বৈসন্নু-ভাকসাহ-স্থলা-[এক]আলায়াম |
নামামি ক্যান্ড্রা-নিলয়াম সিইটাম ক্যান্ড্রা-নিভা-[এক]অননাম || 7 ||
অর্থ:
7.1: (আমি আপনাকে সালাম জানাই) (দেবী লক্ষ্মী হিসাবে আপনি) মেনে চলা in পদ্ম, রাখা পদ্ম আপনার হাত, এবং সবসময় বাস করা মধ্যে হৃদয় of শ্রী বিষ্ণু,
7.2: I স্বাস্থ্য তুমি, তুমি বাস করা in চন্দ্র মন্ডালা, তুমি সীতা যাহার মুখের সাদৃশ্য দ্য চন্দ্র