E गणपतये नमः

Stotra su Sri Narasimha

E गणपतये नमः

Stotra su Sri Narasimha

Simboli dell'induismo - Tilak (Tikka) - Un segno simbolico indossato sulla fronte dai seguaci dell'induismo - Sfondo HD - Hindufaqs

Lakshmi Nrisimha (Narasimha) Karavalambam Stotra

Sanscrito:

श्रीमत्पयोनिधिनिकेतन चक्रपाणे
Altro .
ok Bene Bene भवाब्धिपोत
लक्ष्मीनृसिंह  à¤|à ¥ ‡ हि करावलम्बम् ॥१॥

La traduzione:

Shriimat-Payo-Nidhi-Niketana Cakra-Paanne
Bhogiindra-Bhoga-Manni-Ran.jita-Punnya-Muurte |
Yogiisha Shaashvata Sharannya Bhava-Abdhi-Pota
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||1||

Senso:

1.1: (Saluti a Sri Lakshmi Nrisimha) Chi risiede sul Ocean of latte, che è pieno di Sri (Bellezza e Buon Auspicio), con in mano a Chakra (Discus) sul suo Mano, ...
1.2: … con il suo Volto Divino splendente con la Luce Divina che emana dal Gemme sul Cappe of Serpente Adi Sesha,
1.3: Chi è il Signore dello YogaEternodonatore di Rifugio ai devoti come a Barca sulla Oceano del Samsara (Esistenza mondana),
1.4: O Lakshmi Nrisimha, Per favore mi dia Trasferimento da aeroporto a Sharm Rifugio trattenendomi con il Tuo Mani Divine.

Sanscrito:

Altro_
Altro .
लक्ष्मीलसत्कुचसरोरुहराजहंस
लक्ष्मीनृसिंह  à¤|à ¥ ‡ हि करावलम्बम् ॥२॥

La traduzione:

Brahmendra-Rudra-Marud-Arka-Kiriitta-Kotti_
Sangghattttita-Angghri-Kamala-Amala-Kaanti-Kaanta |
Lakssmii-Lasat-Kuca-Saro-Ruha-Raajahamsa
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||2||

Fonte: Pinterest

Senso:

2.1: (Saluti a Sri Lakshmi Nrisimha) Milioni of diademi (cioè Teste Decorate) di BrahmaRudraMarut (Dei del vento) e Arka (Dio del sole) …
2.2: ... assembla presso Di Cui InossidabilePiedi puridesiderando per ottenere il suo Splendore,
2.3: Chi è un Cigno reale galleggiante sul Lago all'interno Cuore of Devi Lakshmi, ...
2.4: O Lakshmi Nrisimha, Per favore mi dia Trasferimento da aeroporto a Sharm Rifugio trattenendomi con il Tuo Mani Divine.

Sanscrito: 

संसारघोरगहने  Va bene
Altro .
आर्तस्य Altro
लक्ष्मीनृसिंह  à¤|à ¥ ‡ हि करावलम्बम् ॥३॥

La traduzione:

Samsaara-Ghora-Gahane Carato Muraare
Maaro[aU]gra-Bhiikara-Mrga-Pravara-Arditasya |
Aartasya Matsara-Nidaagha-Nipiidditasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||3||

Senso:

3.1: (Saluti a Sri Lakshmi Nrisimha) In questo Foresta densa of Samsara (Esistenza mondana), I vagare, O Murari (il nemico del demone Mura),
3.2: Molti Formidable ed Animali feroci (in questa foresta del Samsara), tormenti io con vari Desires e risveglia in profondità Paura in me,
3.3: Lo sono profondamente Afflitto ed Male in questo Egoismo ed calore (del Samsara),
3.4: O Lakshmi Nrisimha, Per favore mi dia Trasferimento da aeroporto a Sharm Rifugio trattenendomi con il Tuo Mani Divine.

Sanscrito:

संसारकूपमतिघोरमगाधमूलं
सम्प्राप्य Bene .
Bene  Grazie
लक्ष्मीनृसिंह  à¤|à ¥ ‡ हि करावलम्बम् ॥४॥

La traduzione:

Samsaara-Kuupam-Ati-Ghoram-Agaadha-Muulam
Sampraapya Duhkha-Shata-Sarpa-Samaakulasya |
Diinasya Deva Krpanna-[UN]apadam-Aagatasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||4||

Senso:

4.1: (Saluti a Sri Lakshmi Nrisimha) In questo Bene of Samsara (Esistenza mondana), che è estremamente terribile; al suo Profondità insondabile ...
4.2: … Io ho  a raggiunto; dove è pieno con centinaia of Serpenti di dolore,
4.3: A questo Miserabile anima, o Deva, chi è miserabile e afflitto da vari Calamità, ...
4.4: …O Lakshmi Nrisimha, Per favore mi dia Trasferimento da aeroporto a Sharm Rifugio trattenendomi con il Tuo Mani Divine.

NOTA BENE:
 Tutte le immagini, i disegni o i video presenti in questa pagina sono copyright dei rispettivi proprietari. Non possediamo queste immagini/disegni/video. Li raccogliamo dal motore di ricerca e da altre fonti per utilizzarli come idee per te. Non è prevista alcuna violazione del copyright. Se hai motivo di credere che uno dei nostri contenuti stia violando i tuoi diritti d'autore, ti preghiamo di non intraprendere alcuna azione legale poiché stiamo cercando di diffondere la conoscenza. Puoi contattarci direttamente per ricevere l'accredito o per far rimuovere l'articolo dal sito.
0 0 voti
Articolo di valutazione
Sottoscrivi
Notifica
1 Commento
Nuovi Arrivi
il più vecchio I più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti

E गणपतये नमः

Scopri di più su HinduFAQ