भगवान वेंकटेश्वर तिरुमाला मन्दिर, तिरुपतिका मुख्य देवता हुन्। भगवान विष्णुको अवतार हो।
संस्कृत:
कौसल्या सुप्रजा राम पूर्वान्ध्या प्रवर्ते ।
उत्थान नरशार्दूल कर्त्तव्यं दैवमाह्निकम् ॥१॥
अनुवाद:
कौसल्या सु-प्रजा राम पूर्वा-सन्ध्या प्रवर्तते |
उत्तिष्ठ नरा-शार्दुला कर्त्तव्यम् दैवम्-आह्निकम् ||१||
अर्थ:
1.1: (श्री गोविन्द को नमस्कार) ओ रमा, सबैभन्दा उत्कृष्ट छोरा of कौशल्या; मा पूर्व बिहान छिटो छ आउँदैछ यस सुन्दर मा रात र दिन को संगम,
1.2: कृपया उठ्नुहोस् हाम्रो हृदयमा, हे पुरुषोत्तमा सर्वश्रेष्ठ of मानिसहरू ) ताकि हामी हाम्रो दैनिक प्रदर्शन गर्न सक्छौं कार्यहरू as दैवी अनुष्ठान तपाईंसामु र यसरी परम गर्नुहोस् ड्यूटी हाम्रो जीवन को।
संस्कृत:
उत्तिष्ठोतिष्ठ गोविन्द उत्थान गरुध्ध्वज ।
उत्थान कमलाकान्त ट्रैलोक्यन् मङ्गलङ कुरु ॥२॥
अनुवाद:
उत्तीर्ण[आह-उ]तिष्ठस्थ गोविन्द उत्तरिष्ठ गरुडध्वज |
उत्तिष्ठ कमला-कान्त त्रय-लोक्यम मंगलम कुरु ||२||
अर्थ:
2.1: (श्री गोविन्दलाई नमस्कार) यस सुन्दर बिहानीमा उठ्नुहोस्, उठ्नुहोस् O गोविन्द हाम्रो हृदय भित्र। उठ्नुहोस् हे एक साथ Garuda उनको मा फ्ल्याग,
2.2: कृपया उठ्नुहोस्, OR प्रिय of कमला र भर्नुहोस् मा भक्तहरूको हृदय तीन विश्व संग शुभ आशिर्वाद तपाईको उपस्थितिको।
संस्कृत:
मात्समजगत मधुकैटभारेः
वक्षोविहारिणी मनोहरदिव्यमूर्ते ।
श्रीस्वामिनि श्रितजनप्रियदानशीले
श्रीवेङ्कटेशदयिते तव सुप्रभातम् ॥३॥
अनुवाद:
मातास-समस्त-जगतम् मधु-कैत्तभ-अरेह
वाक्सो-विहारिनी मनोहरा-दिव्य-मूर्ते |
श्री-स्वामिनी श्रीता-जनप्रिया-दानशीले
श्रीई-वेङ्गकटेषा-दयेते तव सुप्रभातम् ||३||
अर्थ:
3.1 (दिव्य माता लक्ष्मी को नमस्कार) यस सुन्दर बिहानीमा, ओ आमा of सबै को संसारहरू, हाम्रा भित्री शत्रु मधु र कैताभ गायब,
3.2: र हामीलाई केवल तपाईंको हेर्न दिनुहोस् सुन्दर दिव्य रूप खेल्दै भित्र मुटु सम्पूर्ण सृष्टिमा श्री गोविन्दको
3.3: तपाईं पूजा रूपमा प्रभु of सबै को संसारहरू र अत्यन्तै प्रिय गर्न भक्तहरू, अनि तपाइको उदारवादी स्वभाव सृष्टिको यस्तो प्रचुरता बनाएको छ,
3.4: तिम्रो महिमा यस्तो छ तिम्रो सुन्दर बिहानी सृष्टि भइरहेको छ पोषित by श्री वेंकटेश आफैं।