ॐ गं गणपतये नमः

देवी मीनाक्षी स्तोत्र - मीनाक्षी स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

देवी मीनाक्षी स्तोत्र - मीनाक्षी स्तोत्र

हिन्दू धर्म प्रतीकहरू - तिलक (टिक्का) - हिन्दू धर्मका अनुयायीहरूले निधारमा लगाइने प्रतीकात्मक चिन्ह - HD वालपेपर - हिन्दूफेकहरू

मीनाक्षी देवी पार्वतीको अवतार हो, उनको पत्नी शिव हो

संस्कृत:

उदयानुसहस्रकोटिस दृश्यां केयूरहारोज्ज्वलाँ
विम्बोष्ठीं स्मितदन्तपङ्क्तिरुचिराँ पीताम्बरालङ्कृतम् ।
विष्णुब्रह्मसुरेन्द्रसेवितपद तत्वस्वरूप शिवाँ
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारंनिधिम् ॥१॥

अनुवाद:

उदय-भानु-सहस्र-कोटी-सद्रशाम केयुरा-हारो[aU]jjvalam
विम्बो[aO]sstthiim Smita-Danta-Pangkti-Ruciiraam Piita-Ambara-Alangkrtaam ​​|
विष्णु-ब्रह्म-सुरेन्द्र-सेविता-पदम् तत्व-स्वरूपम शिवम्
मिनाक्सिम प्रन्नतो-[ए]स्मि सन्ततम-अहम कारुण्य-वरम-निधिम ||१||

अर्थ:

1.1: (देवी मीनाक्षीलाई नमस्कार) जो चम्किन्छ हजारौं मिलियन उदाउँदो सूर्य जस्तै, र सजाइएको छ कंगन र माला,
1.2: जो को सुन्दर छ ओठ जस्तै Bimba फलफूल, र सुन्दर पङ्क्तिहरू of दाँत; WHO smilies बिस्तारै र छ सज्जित चमक संग पहेंलो कपडा,
1.3: जसको कमल खुट्टा is सेवा by विष्णुBrahma र राजा of सुरस (अर्थात् इन्द्रदेव); को हो शुभ र अवतार को सार अस्तित्व को,
1.4: म सधैँ झुक्छु लाई देवी मिनाक्षी को हो एक समुद्र of दयालु.

 

स्रोत: Pinterest

संस्कृत:

मुक्ताहारलसत्किरिटुचिराँ पूर्णेन्दुवक्त्र प्रभां
शिञ्जूपुरकिङ्किणीमणिधरां पद्मप्रभासुरम् ।
सर्वाभिष्टफलप्रदां गिरिसुतान वाणीरमासेवितां ।
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारंनिधिम् ॥२॥

अनुवाद:

मुक्ता-हार-लसत-किरित्त-रुचिराम पूर्णने[aI]ndu-वक्त्र-प्रभाम
Shin.jan-Nuupura-Kingkinnii-Mnni-Dharam Padma-prabhaa-Bhasuraam |
सर्व-अभिसिष्ट-फल-प्रदम गिरि-सुताम् वान्नि-राम-सेविताम् |
मिनाक्सिम प्रन्नतो-[ए]स्मि सन्ततम-अहम कारुण्य-वरम-निधिम ||१||

अर्थ:

2.1: (देवी मीनाक्षीलाई नमस्कार) जसको क्राउन संग सजिएको छ चम्किलो मालाहरू of मोती, र कसको अंकित संग चम्किन्छ शोभा of पुर्णिमा,
2.2: जसको खुट्टाले सजिएको छ जिंगलिंग एंकलेटहरू सानो संग सजाइएको बेलहरू र रत्न, र को विकिरण को शोभा शुद्ध लोटस,
2.3: को सबै इच्छाहरू प्रदान गर्दछ (उनका भक्तहरूको), को हो छोरी को माउंटेन, र को हो सँगै by वाणी (देवी सरस्वती) र रामा (देवी लक्ष्मी),
2.4: म सधैँ झुक्छु लाई देवी मिनाक्षी को हो एक समुद्र of दयालु.

संस्कृत:

श्रीविद्यान् शिववामभागनिलय ह्रीङ्कारमन्त्रोज्ज्वलान्
श्रीचक्रवंशीङ्कितबिन्दुमध्यतिं श्रीमत्सभानायिकाम् ।
श्रीमत्स्मुखविघ्नराजजननीं श्रीमज्जगन्मोहिनीं ।
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारंनिधिम् ॥३॥


अनुवाद:

श्रीविद्याम् शिव-वाम-भाग-निलयम् हरीङ्कार-मन्त्र[aU]jjvalam
श्रीचक्र-अंकिता-विन्दु-मध्य-वसतिम् श्रीमत-सभा-नायिकाम् |
श्रीमत-सन्मुख-विघ्नराज-जननीम श्रीमाज-जगन-मोहिनीम |
मिनाक्सिम प्रन्नतो-[ए]स्मि सन्ततम-अहम कारुण्य-वरम-निधिम ||१||

अर्थ:

3.1: (मीनाक्षी देवी को नमस्कार) जो को अवतार हो श्री विद्या र बस्छ रूपमा बायाँ-आधा of शिव; जसको रूप चमकता हुन्छ संग Hrimkara मन्त्र,
3.2: को बस्छ मा केन्द्र of श्री चक्र रूपमा बिन्दु, र को हो पूज्य अध्यक्ष देवी को विधानसभा of देवताहरु,
3.3: को हो आदरणीय आमा of षण्मुख (कार्तिकेय) र विघ्नराज (गणेश), र को हो महान जादूगर को विश्व,
3.4: म सधैँ झुक्छु लाई देवी मिनाक्षी को हो एक समुद्र of दयालु.

अस्वीकरण:
 यस पृष्ठमा भएका सबै छविहरू, डिजाइनहरू वा भिडियोहरू तिनीहरूका सम्बन्धित मालिकहरूको प्रतिलिपि अधिकार हुन्। हामीसँग यी छविहरू/डिजाइनहरू/भिडियोहरू छैनन्। हामीले तिनीहरूलाई खोज इन्जिन र अन्य स्रोतहरूबाट सङ्कलन गर्छौं जुन तपाईंको लागि विचारहरूको रूपमा प्रयोग गरिन्छ। प्रतिलिपि अधिकार उल्लङ्घनको इरादा छैन। यदि तपाइँसँग हाम्रो सामग्री मध्ये कुनै तपाइँको प्रतिलिपि अधिकार उल्लङ्घन गरिरहेको छ भन्ने विश्वास गर्ने कारण छ भने, कृपया कुनै कानुनी कारबाही नगर्नुहोस् किनकि हामीले ज्ञान फैलाउने प्रयास गरिरहेका छौं। तपाईंले हामीलाई क्रेडिट गर्न वा साइटबाट वस्तु हटाउन सिधै सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ।
0 0 वोट
लेख रेटिंग
सदस्यता
सूचित गर्नुहोस्
2 टिप्पणी
नवीनतम
सबैभन्दा पुरानो धेरै वोट गरिएको
इनलाइन प्रतिक्रियाहरू
सबै टिप्पणीहरू हेर्नुहोस्

ॐ गं गणपतये नमः

हिन्दू FAQ मा थप अन्वेषण गर्नुहोस्