Quantos anos tem a palavra hindu? De onde vem a palavra hindu? - Etimologia e História do Hinduísmo

ॐ गं गणपतये नमः

Quantos anos tem a palavra hindu? De onde vem a palavra hindu? – Etimologia e História do Hinduísmo

Quantos anos tem a palavra hindu? De onde vem a palavra hindu? - Etimologia e História do Hinduísmo

ॐ गं गणपतये नमः

Quantos anos tem a palavra hindu? De onde vem a palavra hindu? – Etimologia e História do Hinduísmo

Símbolos do Hinduísmo - Tilak (Tikka) - Uma marca simbólica usada na testa pelos seguidores do Hinduísmo - Papel de parede HD - Hindufaqs

Queremos desenvolver a antiga palavra “hindu” a partir desta redação. Os historiadores comunistas da Índia e os indologistas ocidentais dizem que no século VIII a palavra “hindu” foi cunhada pelos árabes e suas raízes estavam na tradição persa de substituir “S” por “H. A palavra “hindu” ou seus derivados foram, no entanto, usados ​​por muitas inscrições mais de mil anos mais antigas que essa época. Além disso, na região de Saurashtra de Gujarat na Índia, não na Pérsia, a raiz da palavra provavelmente está. Esta história particularmente interessante foi escrita pelo tio do profeta Maomé, Omar-bin-e-Hassham, que escreveu um poema para louvar o Senhor Shiva.

Existem muitos sites dizendo que Kaba era um antigo templo de Shiva. Eles ainda estão pensando no que fazer com esses argumentos, mas o fato de o tio do profeta Maomé ter escrito uma ode ao Senhor Shiva é definitivamente incrível.

Os historiadores anti-hindus como Romila Thapar e DN A antiguidade e origem da palavra 'hindu' No século 8, Jha pensava que o termo 'hindu' era corrente entre os árabes. No entanto, eles não esclarecem a base de sua conclusão ou citam quaisquer fatos para apoiar seu argumento. Nem mesmo os escritores árabes muçulmanos usam um argumento tão exagerado.

Outra hipótese defendida por autores europeus é que o termo 'hindu' é uma corrupção persa 'sindhu' decorrente da tradição persa de substituir 'S' por 'H.' Nenhuma prova é citada mesmo aqui. A própria palavra Pérsia na verdade contém 'S' que, se esta teoria estivesse certa, deveria ter se tornado 'Perhia'.

À luz da epígrafe e da evidência literária disponível em fontes persas, indianas, gregas, chinesas e árabes, o presente artigo discute as duas teorias acima. A evidência parece apoiar a hipótese de que 'Hindu' tem sido usado desde o período védico como 'Sindhu' e que, embora 'Hindu' seja uma forma modificada de 'Sindhu', sua raiz reside na prática de pronunciar 'H' em vez de 'S' em Saurashtran.

Evidência Epigráfica da palavra hindu

As inscrições de Hamadan, Persépolis e Naqsh-I-Rustam do rei persa Dario mencionam uma população 'Hidu' como incluída em seu império. A data destas inscrições situa-se entre 520-485 AC Esta realidade indica que, mais de 500 anos antes de Cristo, a palavra 'Hi(n)du' estava presente.

Xerexes, sucessor de Dario, dá nomes de países sob seu controle em suas inscrições em Persépolis. 'Hidu' requer uma lista. Xerexes governou de 485-465 aC Existem três figuras acima em uma tumba em Persépolis em outra inscrição atribuída a Artaxerexes (404-395 aC), que são rotuladas como 'iyam Qataguviya' (este é Satygidian), 'iyam Ga(n)dariya ' (este é Gandhara) e 'iyam Hi(n)duviya' (este é Hi(n)du). As inscrições de Asokan (século III aC) freqüentemente usam frases como 'Hida' para 'Índia' e 'Hida loka' para 'país indiano'.

Nas inscrições Ashokan, 'Hida' e suas formas derivadas são usadas mais de 70 vezes. Para a Índia, as inscrições Ashokan determinam a antiguidade do nome 'Hind' até pelo menos o século III AC as inscrições de Persépolis Pahlvi de Shahpur II (310 DC).

A evidência epigráfica dos documentos do Aquemênida, Ashokan e Sasanian Pahlvi estabeleceu uma condição na hipótese de que no século 8 dC a palavra 'hindu' se originou no uso árabe. A história antiga do termo 'hindu' leva evidências literárias de pelo menos 1000 aC Sim, e talvez 5000 aC

Evidências de Pahlvi Avesta

Hapta-Hindu é usado para o sânscrito Sapta-Sindhu no Avesta, e o Avesta é datado entre 5000-1000 aC Isso significa que a palavra 'Hindu' é tão antiga quanto a palavra 'Sindhu'. Sindhu é um conceito usado no Rigveda pelos Vedik. E assim, tão antigo quanto o Rigveda, 'hindu' é. Veda Vyas fala da visita de Veda Vyas à corte de Gustashp no Avestan Gatha 'Shatir' 163º verso e Veda Vyas se apresenta na presença de Zorashtra dizendo 'man marde am Hind jijad.' (Eu sou um homem nascido em 'Hind.') Veda Vyas foi um ancião contemporâneo de Shri Krishna (3100 aC).

Uso grego (Indoi)

A palavra grega 'Indoi' é uma forma 'hindu' suavizada onde o 'H' original foi descartado, pois não há aspiração no alfabeto grego. Hekataeus (final do século 6 aC) e Heródoto (início do século 5 aC) usaram esta palavra 'Indoi' na literatura grega, indicando assim que os gregos usaram essa variante 'hindu' já no século 6 aC

A Bíblia Hebraica (Hodu)

Para a Índia, a Bíblia hebraica faz uso da palavra 'Hodu', que é um tipo judaico 'hindu'. Antes de 300 aC, a Bíblia hebraica (Antigo Testamento) é considerada hebraica falada em Israel hoje usa Hodu para a Índia também.

O Testemunho Chinês (Hien-tu)

Os chineses usaram a palavra 'Hien-tu' para 'hindu' por volta de 100 aC11 Ao explicar os movimentos de Sai-Wang (100 aC), os anais chineses observam que Sai-Wang foi para o sul e entrou em Ki-Pin passando por Hien-tu . Os viajantes chineses posteriores Fa-Hien (século 5 dC) e Huen-Tsang (século 7 dC) usam uma palavra 'Yintu' ligeiramente alterada, mas a afinidade 'hindu' ainda é mantida. Até hoje, esta palavra 'Yintu' continua a ser usada.

Leia também: https://www.hindufaqs.com/some-common-gods-that-appears-in-all-major-mythologies/

Literatura árabe pré-islâmica

Sair-ul-Okul é uma antologia de poesia árabe antiga da Biblioteca Turca Makhtab-e-Sultania em Istambul. Um poema do tio Omar-bin-e-Hassham do profeta Maomé está incluído nesta antologia. O poema é Mahadev (Shiva) em louvor e usa 'Hind' para a Índia e 'Hindu' para os indianos. Aqui estão alguns versículos citados:

Wa Abaloha ajabu armeeman Mahadevo Manojail ilamuddin minhum wa sayattaru Se, com dedicação, alguém adorar Mahadev, a redenção final será alcançada.

Kamil Hinda e Yauman, Wa Yakulam na latabahan foeennak Tawajjaru, wa sahabi Kay yam feema. (Ó Senhor, conceda-me um dia de permanência em Hind, onde a bem-aventurança espiritual pode ser alcançada.)

Massayare akhalakan hasanan Kullahum, Summa gabul Hindu najumam aja. (Mas uma peregrinação é digna de todas, e a companhia de grandes santos hindus.)

Outro poema de Labi-bin-e Akhtab bin-e Turfa tem a mesma antologia, datada de 2300 anos antes de Maomé, ou seja, 1700 aC 'Hind' para a Índia e 'Hindu' para os indianos também são usados ​​neste poema. Os quatro Vedas, Sama, Yajur, Rig e Athar, também são mencionados no poema. Este poema é citado em colunas no Laxmi Narayan Mandir de Nova Delhi, comumente conhecido como Birla Mandir (Templo). Alguns versos são os seguintes:

Hinda e, wa aradakallha manyonaifail jikaratun, Aya muwarekal araj yushaiya noha minar. (Ó País Divino de Hind, abençoado és tu, tu és a terra escolhida do conhecimento divino.)

Wahalatjali Yatun ainana Sahabi akhatun jikra, Hindatun minal Wahajayahi yonajjalur rasu. (Esse conhecimento comemorativo brilha com tanto brilho na abundância quádrupla das palavras dos santos hindus.)

Yakuloonallaha ya ahlal araf alameen kullahum, Veda bukkun malam yonajjaylatun fattabe-u jikaratul. (Deus ordena a todos, segue a direção mostrada pelo Veda com consciência divina com devoção.)

Wahowa alamus Sama wal Yajur minallahay Tanajeelan, Yobasshariyona jatun, Fa e noma ya akhigo mutibayan. (Sama e Yajur for Man estão cheios de sabedoria, irmãos, seguindo o caminho que os leva à salvação.)

Os dois Rigs e Athar(va) também nos ensinam fraternidade, abrigando sua luxúria, dissipando a escuridão. Wa isa nain huma Rig Athar nasahin ka Khuwatun, Wa asanat Ala-udan wabowa masha e ratun.

Aviso Legal: As informações acima são coletadas de vários sites e fóruns de discussão. Não há evidências sólidas que apoiem qualquer um dos pontos acima.

0 0 votos
Artigo Avaliação
Subscrever
Receber por
0 Comentários
Comentários em linha
Ver todos os comentários

ॐ गं गणपतये नमः

Explore mais sobre HinduFAQs