Saraswati Shloka é dirigido à Deusa, que simboliza todas as formas de conhecimento, incluindo o conhecimento das artes cênicas. O conhecimento é uma busca fundamental da vida humana, e uma vida de estudo e aprendizado fornece nutrição e disciplina ao intelecto humano.
Sânscrito:
Adeus Adeus Mais कामरूपिणि ।
विद्यारम्भं Mais Mais mais सदा ॥
Tradução:
Sarasvati Namastubhyam Varade Kaama-Ruupinni |
Vidya[aA]arambham Karissyaami Siddhir-Bhavatu Me Sadaa ||
Significado:
1: Saudações a Devi Saraswati, Quem é o doador of Boons e cumpridor de Desejos,
2: Ó Devi, quando eu começar my Casos, Por favor, conceda me a capacidade de Entendimento Correto, sempre.
Sânscrito:
सुवक्षोजकू सुधापूर्णकुम्भां
Baixar Baixar ।
सदास्येन्दू O que é isso?
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥१॥
Tradução:
Suvakssoja-Kumbhaam Sudhaa-Puurnna-Kumbhaam
Prasaada-Avalambaam Prapunnya-Avalambaam |
Sadaa-[Aa]Sye[aI]ndu-Bimbaam Sadaan-Ossttha-Bimbaam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||1||
Significado:
1.1: (Saudações à Mãe Sharada) De quem belo seio is preenchida com o jarro de néctar...
1.2: … dentro do qual descansa Graça abundante (prasada) e Auspiciosidade (Prapunya),
1.3: De quem rosto sempre reflete a beleza de Moon, sobre o qual ela Lábios sempre brilhar como (avermelhado) frutas bimba,
1.4: I adorar a Mãe Sharada, Quem é minha Mãe Eterna.
Sânscrito:
कटाक्षे दयार्द्रां Então ज्ञानमुद्रां
कलाभिर्विनिद्रां कलापैः सुभद्राम् ।
Adeus विनिद्रां पुरस्तुङ्ं
भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥२॥
Tradução:
Kattaaksse Daya-[UMA]ardraam Kare Jnyaana-Mudraam
Kalaabhir-Vinidraam Kalaapaih Subhadraam |
Pura-Striim Vinidraam Puras-Tungga-Bhadraam
Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||2||
Significado:
2.1: (Saudações à Mãe Sharada) De quem Relance is úmido com Compaixão, e de quem Mão mostra o Gyana Mudra(Gesto de Conhecimento),
2.2: Quem é (sempre) Acordado por ela Artes (que Ela toma banho), e Quem olha (sempre) Auspicioso por ela Enfeites (com o qual ela é adornada),
2.3: Quem é o Deusa Mãe sempre acordada da Cidade (de Sringeri), o cidade abençoada (pelo banco de) rio Tunga que é sempre Auspicioso (pela presença dela),
2.4: I adorar a Mãe Sharada, Quem é minha Mãe Eterna.
Aviso Legal:
Todas as imagens, designs ou vídeos nesta página são direitos autorais de seus respectivos proprietários. Não possuímos essas imagens/designs/vídeos. Nós os coletamos do mecanismo de pesquisa e de outras fontes para serem usados como ideias para você. Nenhuma violação de direitos autorais é pretendida. Se você tiver motivos para acreditar que um de nossos conteúdos está violando seus direitos autorais, não tome nenhuma ação legal, pois estamos tentando espalhar o conhecimento. Você pode entrar em contato conosco diretamente para receber os créditos ou remover o item do site.