Guru Shisha

ॐ गं गणपतये नमः

Trikal sandhya os três slokas para as três fases do dia

Guru Shisha

ॐ गं गणपतये नमः

Trikal sandhya os três slokas para as três fases do dia

Símbolos do Hinduísmo - Tilak (Tikka) - Uma marca simbólica usada na testa pelos seguidores do Hinduísmo - Papel de parede HD - Hindufaqs

Trikal sandhya são os três shlokas que devem ser recitados quando você acorda, antes de comer e antes de dormir. O trikal é para 3 fases do dia. Esses shlokas ou slokas são os seguintes.

Guru Shisha
Créditos das fotos: www.hinduhumanrights.info

Depois de acordar:

Mais informações
करमध्ये तु गोविन्द: Mais informações
Mais informações
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं .
Mais informações
Mais informações

Tradução:

Karagre vaso Lakshmeehi Karamoole Sarasvatee |
Kara-madhye tu Govindah Prabhaate kara-darshanam ||

Samudra-vasane Devi Parvata-sthana-mandale |
Vishnupatni
namas-tubhyam Paada-sparsham kshamasva me ||

Vasudeva-sutan Devam Kansa-Chaanura-mardanam |
Devaki-paramaa
nandam Krushnam vande jagad-gurum ||

Significado: A Deusa da riqueza, Lakshmee reside na ponta dos dedos, a Deusa do conhecimento, Sarasvatee reside na base da palma e o Senhor Krishna (Govida) reside no meio da palma e, portanto, devemos olhar para a palma da mão todas as manhãs.

Oh! Mãe Terra, oceanos são suas roupas, montanhas são seu seio, esposa do Senhor Vishnu, eu me curvo a ti. Por favor, perdoe-me pelo toque dos meus pés.
Filho de Vasudev, o destruidor (demônios) Kansa e Chanura, felicidade suprema de Devaki (mãe), o guru do mundo, Senhor Krishna, eu te saúdo.

Antes de comer:-

Mais informações
भुञ्जते ते त्वघं पापा ये फ
यत्ग
Mais informações
Mais informações
Mais informações
Mais informações
Mais informações
शांतिः शांतिः शांतिः।।

Tradução:

Yagna-shishtaa-shinah santo muchyante sarva-kilbishaih |
Bhunjate
te tvagham paapaa ye pachantyaatma-kaaranaat ||

Yat-karoshi yadashnaasi yaj yaj-juhoshi dadaasi yat |
Yat-tapasyasi
Kaunteya tat-kurushva madarpanam ||

Om saha naa-vavatu saha nau bhunaktu saha viryam karavaa-vahai |
tejasvi
naa-vadhi-tamastu maa vidvishaa-vahai ||
Om shaantih shaantih shaantihi

Significado: Os devotos de Deus são libertos de todos os pecados porque comem o alimento que é oferecido (aos
Deus) primeiro para o sacrifício (Yagna). Outros que cozinham comida apenas para si mesmos realmente “comem pecado”.

Ó! Kaunteya (Arjun), filho de Kunti, tudo o que você fizer, tudo o que você comer, ofereça como um sacrifício. Qualquer austeridade que você realizar, faça-a como uma oferenda para mim.
“Eu resido nos humanos e também nos animais, sou o fogo que digere os quatro tipos de alimentos e controlo a respiração e outras funções do corpo.”

Oh! Senhor, proteja e defenda nós dois. Façamos o trabalho divino juntos. Que nosso conhecimento seja radiante. Não nos invejemos uns aos outros e vivamos sempre em paz e harmonia.

Antes de dormir:

Mais informações
Mais informações
Mais informações
Mais informações
Mais informações
जय जय करुणाब्धे श्री महादेव शः
त्वमेव माता च पिता त्वमेव
त्वमेश
Mais informações
त्वमेव सर्वं मम देवदेव॥

Tradução:

Krushnaaya Vaasudevaaya haraye Parmaatmane |
Pranata-klesha-naashaaya
Govindaaya namo namah ||

Kara-charan-krutam vaak-kaaya-jam karmajam vaa
Shravana-nayanajam
vaa manasam va-aparadham |
Vihitam-avihitam
va sarva-me-tat kshamasva jaya jaya karunaabdhe
Shree Mahaadeva Shambho ||

Tvameva maataa cha pitaa tvameva tvameva bandhush-cha sakhaa tvameva |
Tvameva
vidyaa dravinam tvameva tvameva sarvam mama deva-deva ||

Significado: Eu me curvo e rezo ao Senhor Krushna, filho de Vasudev, aquele que tira a tristeza, sofrimento e problemas daqueles que pedem sua proteção.

Oh! Mahadev, o Oceano de Compaixão, por favor, perdoe-me se fiz algo de errado, consciente ou inconscientemente por minhas mãos, pés, por minha fala, corpo, por minhas ações, por meus ouvidos, olhos, por minha mente. Deixe a vitória ser sua.

Oh! Deus! (Oh Ser Supremo) Você é minha mãe, você é meu pai, você é meu irmão, você é meu amigo, você é o conhecimento, você é a riqueza e você é tudo para
mim.

créditos: Swadhyay Pariwar

4.2 9 votos
Artigo Avaliação
Subscrever
Receber por
8 Comentários
Recentes
mais velho Mais votados
Comentários em linha
Ver todos os comentários

ॐ गं गणपतये नमः

Explore mais sobre HinduFAQs