ॐ गं गणपतये नमः

Цель Бхагавад-Гиты-Адхьяй 1

ॐ गं गणपतये नमः

Цель Бхагавад-Гиты-Адхьяй 1

Символы индуизма — Тилак (Тикка) — символический знак, который носят на лбу последователи индуизма — HD обои — Hindufaqs

 

дхритараштра увача
дхарма-кшетре куру-кшетре
самавета юютсавах
мамаках пандавас чаива
Ким Акурвата Санджая

 

Дхритараштра сказал: О Санджая, собравшись в месте паломничества в Курукшетра, что сделали мои сыновья и сыновья Панду, желая сражаться?

«Бхагавад-гита» — это широко читаемая теистическая наука, изложенная в «Гита-махатмья» («Прославление Гиты»). Там говорится, что следует очень тщательно читать Бхагавад-гиту с помощью человека, который является преданным Шри Кришны, и пытаться понять ее без личностно мотивированных толкований. Пример ясного понимания содержится в самой Бхагавад-гите, в том смысле, в каком это учение понимает Арджуна, который услышал Гиту непосредственно от Господа.

Если кому-то посчастливится понять «Бхагавад-гиту» по линии ученической преемственности, без мотивированного толкования, то он превзойдет все исследования ведической мудрости и все писания мира. В «Бхагавад-гите» можно найти все, что содержится в других писаниях, но читатель также найдет то, чего нельзя найти больше нигде. Это особый стандарт Гиты. Это совершенная теистическая наука, потому что о ней говорит непосредственно Верховная Личность Бога, Господь Шри Кришна.

Слово дхарма-кшетра (место, где совершаются религиозные ритуалы) важно, поскольку на поле битвы Курукшетра Верховная Личность Бога присутствовала на стороне Арджуны. Дхритараштра, отец Куру, очень сомневался в возможности окончательной победы своих сыновей. В своем сомнении он спросил своего секретаря Санджая: «Что сделали мои сыновья и сыновья Панду?» Он был уверен, что и его сыновья, и сыновья его младшего брата Панду собрались на поле Курукшетра для решительного участия в войне. Тем не менее, его расследование имеет большое значение.

Он не хотел компромисса между кузенами и братьями и хотел быть уверенным в судьбе своих сыновей на поле боя. Поскольку битва должна была состояться на Курукшетре, которая упоминается в других Ведах как место поклонения даже обитателям небес, Дхритараштра очень испугался влияния святого места на исход битвы. Он прекрасно знал, что это благотворно повлияет на Арджуну и сыновей Панду, потому что по своей природе все они были добродетельны. Санджая был учеником Вьясы, и поэтому, по милости Вьясы, Санджая смог представить себе поле битвы Курукшетра, даже находясь в комнате Дхритараштры. Итак, Дхритараштра спросил его о ситуации на поле боя.

И Пандавы, и сыновья Дхритараштры принадлежат к одному и тому же роду, но здесь раскрывается ум Дхритараштры. Он сознательно объявил Куру только своих сыновей и отделил сыновей Панду от семейного наследия. Таким образом, можно понять особое положение Дхритараштры в его отношениях со своими племянниками, сыновьями Панду.

Как на рисовом поле удаляют ненужные растения, так и с самого начала этих тем ожидается, что на религиозном поле Курукшетра, где присутствовал отец религии, Шри Кришна, нежелательные растения, такие как сын Дхритараштры Дурьодхана и другие будут уничтожены, а полностью религиозные люди во главе с Юдхиштхирой будут утверждены Господом.

Таково значение слов дхарма-кшетре и куру-кшетре, помимо их исторического и ведического значения.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ:
 Все изображения, проекты или видео на этой странице являются собственностью их соответствующих владельцев. У нас нет этих изображений/дизайнов/видео. Мы собираем их из поисковой системы и других источников, чтобы использовать их в качестве идей для вас. Нарушение авторских прав не предполагается. Если у вас есть основания полагать, что один из наших материалов нарушает ваши авторские права, пожалуйста, не предпринимайте никаких юридических действий, поскольку мы пытаемся распространять информацию. Вы можете связаться с нами напрямую, чтобы получить кредит или удалить товар с сайта.
0 0 голосов
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомление о
28 Комментарии
Новые
Старые По голосам
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии

ॐ गं गणपतये नमः

Узнайте больше о HinduFAQs