Сборник самой могущественной и важной шлоки Господа Рамы. Воспевание этой шлоки вызывает отклик у Господа Рамы, и регулярное повторение ее важно.
Санскрит:
Мать रामो मत्पिता Рэндиман ,
Сэнсэй रामो मत्सखा Рэндиман ॥
Сэр मे РИДАННИС दयालु ,
नान्यं идти नैव идти न идти ॥
Перевод:
Маатаа Раамо Мат-Питаа Рамачандрах |
Свами Раамо Мат-Сакха Рамачандрах ||
Сарвасвам Ме Раамакандро Дайаалу |
На-Аньям Джаане Най[аЭ]ва Яане На Яане ||
Имея в виду:
1: Рама мой Мать и Рама (Рамачандра) мой Отец,
2: Рама мой лорд и Рама (Рамачандра) мой Друг,
3: Рама мой Вобщем, о Сострадательный Рама (Рамачандра) мое Все во всем,
4: Я делаю не знаю любой другие; Я делаю не знаю любой другой; В самом деле Я делаю не знаю любой другой.
Санскрит:
राम् राम् जय राजा राम् ,
राम् राम् जय Сита राम् ,
Переводы:
Раам Раам Джая Рааджа Раам |
Раам Раам Джайя Сиитаа Раам |
Имея в виду:
O Рама, Шри Рама, Победа тебе Король Рама,
O Рама, Шри Рама, Победа тебе Сита Рама
Санскрит:
Клинтон राम् ॥५॥
Переводы:
Чанндда-Киранна-Кула-Манддана Раам ||5||
Имея в виду:
5: Я принимаю Прибежище в Шри Рама, ВОЗ Украшенный домен Dynasty of Вс (Сурья Вамша).
Санскрит:
श्रीमद्दशरथनन्दन राम् ॥६॥
Переводы:
Шриимад-Дашаратха-Нандана Раам ||6||
Имея в виду:
6: Я принимаю Прибежище в Шри Рама, Кто был Прославленный сын короля Дашаратха.
Санскрит:
Кейн राम् ॥७॥
Переводы:
Каушалья-Сукха-Вардхана Раам ||7||
Имея в виду:
7: Я принимаю Прибежище в Шри Рама, Кто принес Большая радость в Каушаля.
Санскрит:
राम् राम् जय राजा राम् ,
राम् राम् जय Сита राम् ,
Переводы:
Раам Раам Джая Рааджа Раам |
Раам Раам Джайя Сиитаа Раам |
Имея в виду:
O Рама, Шри Рама, Победа тебе Король Рама,
O Рама, Шри Рама, Победа тебе Сита Рама.