سڀ کان وڌيڪ طاقتور ۽ اهم لارڊ رام شلوڪا جو مجموعو. هن شلوڪ جو جپڻ رب رام سان ڳنڍيندو آهي ۽ ان جو باقاعده ڳائڻ ضروري آهي.
سنسڪرت:
ماتا رامو مٽيتا رامچندر: .
سواري رامو متشا رامچندر: ॥
سڀسوون ۾ رامچندرو ديالو .
نانيون وڃڻ نائو وڃڻ न وڃڻ ॥
ترجمو:
ماتا رامو مات-پيتا رااما چندرا |
سوامي رامو مات- سخا راما چندرا ||
سرسوام مون رااماچندرو ديالو |
نا- انيم جاني نائي[aE]وا جاني نه جانا ||
مطلب:
1: راما منهنجو آهي ماءُ ۽ راما (رامچندر) منهنجو آهي پيءُ,
2: راما منهنجو آهي پالڻھار ۽ راما (رامچندر) منهنجو آهي دوست,
3: راما منهنجو آهي سڀ ڪجهه، اي جي رحمدل راما (رامچندر) منهنجو سڀ ڪجهه آهي،
4: مان ڪيان ٿو خبر ناهي ڪنهن به ٻئي؛ مان ڪيان ٿو خبر ناهي ڪو ٻيو؛ يقينا مان ڪيان ٿو خبر ناهي ڪو ٻيو.
سنسڪرت:
رام رام جي راجا رام .
رام رام جي سيتا رام .
ترجمو:
رام رام جيا راجا رام |
رام رام جيا سيتا رام |
مطلب:
O راما، سري راما, فتح توهان ڏانهن راجا رام,
O راما، سري راما, فتح توهان ڏانهن سيتا رام
سنسڪرت:
چَنڊڪيرانڪُلُمَنڊن رام XNUMX
ترجمو:
ڪنندا-ڪرنا-ڪولا-منندنا رام ||5||
مطلب:
5: مان پناهه وٺان ٿو سري رام، WHO سينگاريل جي التمش of سج (سوره ومشا).
سنسڪرت:
سرمد شارٿندن رام .XNUMX
ترجمو:
شريمد-دشارٿ-نندنا رام ||6||
مطلب:
6: مان پناهه وٺان ٿو سري رام، ڪير هو نامور پٽ بادشاهه جو دسرٿ.
سنسڪرت:
ڪوسليا سُخُورَ رام .
ترجمو:
ڪوسليا-سکا-ورڌڻ رام ||7||
مطلب:
7: مان پناهه وٺان ٿو سري رام، ڪير کڻي آيو وڏي خوشي جي طرف ڪوشليا.
سنسڪرت:
رام رام جي راجا رام .
رام رام جي سيتا رام .
ترجمو:
رام رام جيا راجا رام |
رام رام جيا سيتا رام |
مطلب:
O راما، سري راما, فتح توهان ڏانهن راجا رام,
O راما، سري راما, فتح توهان ڏانهن سيتا رام.