诗歌1:
धृतराष्ट्rie
| | | |
||1||
dhṛitarāshtra uvācha
佛法-kṣhetre kuru-kṣhetre samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāśchaiva kimakurvata sañjaya
本诗评注:
Dhritarashtra 国王除了生来就失明之外,还丧失了灵性智慧。 他对自己儿子的依恋使他偏离了美德之道,并篡夺了潘达瓦家族的合法王国。 他意识到自己对自己的侄子——般都之子所做的不公。 心虚的他担心战斗的结果,所以他向桑杰打听了库茹谢特拉战场上发生的事情,也就是战争的地点。
在这节经文中,他问桑杰的问题是,他的儿子和潘杜的儿子们聚集在战场上做了什么? 现在,很明显,他们聚集在那里,唯一的目的就是战斗。 所以他们打架是理所当然的。 为什么 Dhritarashtra 觉得有必要问问他们做了什么?
他的疑惑从他的用词就能看出来——法界, 的土地 法 (良性行为)。 Kurukshetra 是一片圣地。 在Shatapath Brahman中,它被描述为: 库鲁克希特拉姆德瓦亚贾南 [v1]. “Kurukshetra 是天神的祭祀场所。” 正是这片土地滋养了 法. Dhritarashtra 担心 Kurukshetra 圣地的影响会在他的儿子们身上引起歧视的能力,他们会认为屠杀他们的亲戚 Pandavas 是不恰当的。 这样一想,他们可能会同意和平解决。 兑塔茹阿施特拉对这种可能性感到非常不满。 他认为,如果他的儿子们通过谈判休战,潘达瓦人将继续成为他们的障碍,因此最好还是开战。 同时,他也不确定战争的后果,希望弄清楚儿子们的命运。 于是,他向桑杰询问了两军集结的库茹谢特拉战场的情况。
Sumber: bhagwatgeeta.org