ॐ गं गणपतये नमः

Devi Kamakshi 上的 Stotra

ॐ गं गणपतये नमः

Devi Kamakshi 上的 Stotra

印度教符号 - Tilak (Tikka) - 印度教追随者戴在额头上的象征标记 - 高清壁纸 - Hindufaqs

女神 Kamakshee 是 Tripura Sundari 或 Parvati 或宇宙母亲的形式…… 卡马克希德维 在果阿是 镰刀 Shiroda 的 Rayeshwar 神庙。 

梵文:

कल्पानोकह_पुष्प_जाल_विलसन्नीलालकां मातृकां
कान्तां कञ्ज_दलेक्षणां कलि_मल_प्रध्वंसिनीं कालिकाम् 。
काञ्ची_नूपुर_हार_दाम_सुभगां काञ्ची_पुरी_नायिकां
कामाक्षीं करि_कुम्भ_सन्निभ_कुचां वन्दे महेश_प्रियाम् ॥१॥


翻译:

Kalpa-Anokaha_Pusspa_Jaala_Vilasan-Niilaa-[一个]拉卡姆马特卡姆
卡安塔姆 Kan.ja_Dale[a-ii]kssannaam Kali_Mala_Pradhvamsiniim Kaalikaam |
Kaan.cii_Nuupura_Haara_Daama_Subhagaam Kaan.cii_Purii_Naayikaam
Kaamaakssiim Kari_Kumbha_Sannibha_Kucaam Vande Mahesha_Priyaam ||1||

来源:Pinterest

含义:

1.1年: (向 Devi Kamakshi 致敬)谁像  的 如意树 (卡尔帕塔鲁) 闪耀 明亮地,与 黑暗头发的锁,坐在伟大的 母亲,
1.2年: 谁是 美丽   眼部彩妆 像 路特斯 花瓣,同时以可怕的形式出现 德维卡利卡是, 驱逐舰 的  of 卡利年代,
1.3年: 谁与谁相得益彰 腰带短袜花环及 花圈,并带来  全部作为 女神 of 坎奇普里,
1.4年: 谁的 怀 很漂亮 前额 一个  充满慈悲; 我们 颂扬德维卡马克西是, 心爱 of 斯里马赫沙.

梵文:

काशाभांशुक_भासुरां प्冰箱
चन्द्冰箱 सुरुचि冰箱 。
ब्रह्म_श्रीपति_व ID संसेविताङ्घ्रि_द्वयां
कामाक्षीं गज_राज_मन्द_गमनां वन्दे महेश_प्रियाम् ॥२॥

翻译:

Kaasha-Aabhaam-Shuka_Bhaasuraam Pravilasat_Koshaatakii_Sannibhaam
Candra-Arka-Anala_Locanaam Surucira-Alangkaara_Bhuusso[所有]杰瓦拉姆 |
Brahma_Shriipati_Vaasava-[一个]adi_Munibhih Samsevita-Angghri_Dvayaam
Kaamaakssiim Gaja_Raaja_Manda_Gamanaam Vande Mahesha_Priyaam ||2||

含义:

2.1年: (向 Devi Kamakshi 致敬)谁有绿色 鹦鹉 这  像 颜色 的 卡莎草, 她本人 明媚 像 月夜,
2.2年: 谁的三 眼部彩妆 是 周日Moon 和 大火; 还有谁 装饰   辐射饰品 is 炽热夜光,
2.3年: 谁的圣洁 一对 of  is 服务 by 梵天勋爵毗湿奴勋爵因陀罗 和 其他天神, 以及伟大的 圣人,
2.4年: 谁的 机芯 is 温柔 像 国王 of 大象; 我们 颂扬德维卡马克西是, 心爱 of 斯里马赫沙.

免责声明:
 此页面上的所有图像、设计或视频均为其各自所有者的版权。 我们不拥有这些图片/设计/视频。 我们从搜索引擎和其他来源收集它们,用作您的创意。 没有侵犯版权的目的。 如果您有理由相信我们的内容之一侵犯了您的版权,请不要采取任何法律行动,因为我们正在努力传播知识。 您可以直接与我们联系以记入贷方或从网站上删除该项目。
0 0
文章评分
订阅
通知
5 评论
最新
最老的 最投票
内联反馈
查看所有评论

ॐ गं गणपतये नमः

探索有关印度教常见问题解答的更多信息