米纳克什是女神帕尔瓦蒂的化身,她的配偶是湿婆
梵文:
उद्यद्भानुसहस्रकोटिसदृशां केयूरहारोज्ज्वलां
विम्बोष्ठीं स्मितदन्तपङ्क्तिरुचिरां पीताम्बरालङ्कृताम् 。
विष्णुब्रह्मसुरेन्द्冰箱 तत्त्वस्वरूपां शिवां
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं का冰箱 ॥१॥
翻译:
乌迪亚德·巴努·萨哈斯拉·科蒂·萨德尔沙姆·凯尤拉·哈罗[所有]杰瓦拉姆
维博[aO]sstthiim Smita-Danta-Pangkti-Ruciiraam Piita-Ambara-Alangkrtaam |
维斯努-梵天-苏伦德拉-塞维塔-帕达姆-塔特瓦-斯瓦鲁帕姆·希瓦姆
Miinaakssiim Prannato-[一个]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim ||1||
含义:
1.1年: (向 Devi Meenakshi 致敬)谁闪耀 像千千万万个冉冉升起的太阳,并装饰有 手镯 和 花环,
1.2年: 谁拥有美丽 唇部彩妆 喜欢 BIMBA 水果和 美丽的行 of 牙齿; WHO 笑容 轻轻地,是 绚 闪耀着 黄色服装,
1.3年: 谁的荷花 脚 is 已服务 by 毗湿奴, 梵 和 王 of 苏拉斯 (即 Indra Deva); 谁是 吉祥 和 实施例 的 本质 存在的,
1.4年: 我总是低头 至 德维·米纳克希 谁是 海洋 of 感同身受.
梵文:
मुक्ताहा冰箱 पू冰箱
शिञ्जन्नूपुरकिङ्किणीमणिधरां पद्मप्रभाभासुराम् 。
सर्वाभीष्टफलप्रदां गिरिसुतां वाणीरमासेवितां 。
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं का冰箱 ॥२॥
翻译:
穆克塔-哈拉-拉萨特-基里塔-鲁西拉姆·普恩内[全部]恩杜-瓦克特拉-帕巴姆
Shin.jan-Nuupura-Kingkinnii-Manni-Dharaam Padma-Prabhaa-Bhaasuraam |
Sarva-Abhiisstta-Phala-Pradaam Giri-Sutaam Vaannii-Ramaa-Sevitaam |
Miinaakssiim Prannato-[一个]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim ||2||
含义:
2.1年: (向 Devi Meenakshi 致敬)谁的 冠 装饰着 闪亮的花环 of 珍珠, 谁的 面部彩妆 闪耀着 辉 of 满月,
2.2年: 谁的脚上装饰着 铃铛脚链 装饰着小 钟声 和 宝石, 还有谁 辐射 此 辉 的纯 路特斯,
2.3年: 谁是 授予所有愿望 (她的奉献者),谁是 女儿 的 山, 谁是 伴随着 by 瓦尼 (Devi Saraswati)和 拉玛 (德维拉克希米),
2.4年: 我总是低头 至 德维·米纳克希 谁是 海洋 of 感同身受.
梵文:
श्रीविद्यां शिववामभागनिलयां ह्रीङ्का冰箱
श्रीचक्冰箱 श्रीमत्सभ ID。 。
श्冰箱 श्रीमज्जगन्मोहिनीं 。
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं का冰箱 ॥३॥
翻译:
Shriivvidyaam Shiva-Vaama-Bhaaga-Nilayaam Hriingkaara-Mantro[所有]杰瓦拉姆
Shriicakra-Angkita-Bindu-Madhya-Vasatim Shriimat-Sabhaa-Naayikaam |
Shriimat-Ssannmukha-Vighnaraaja-Jananiim Shriimaj-Jagan-Mohiniim |
Miinaakssiim Prannato-[一个]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim ||3||
含义:
3.1年: (向 Devi Meenakshi 致敬)谁是 斯里维迪亚 和 居住 作为 左半边 of 湿婆; 谁的形态 照 与 Hrimkara 真言,
3.2年: 谁是 居住 ,在 中心 of 室利脉轮 作为 宾度, 谁是 尊贵的主持女神 的 部件 of 天王,
3.3年: 谁是 尊敬的母亲 of 香木哈 (Kartikeya) 和 维格纳拉哈 (Ganesha),以及谁是 伟大的女巫 的 世界,
3.4年: 我总是低头 至 德维·米纳克希 谁是 海洋 of 感同身受.