ॐ गं गणपतये नमः

¿Cuál es la historia del nacimiento de Ved Vyasa?

ॐ गं गणपतये नमः

¿Cuál es la historia del nacimiento de Ved Vyasa?

Símbolos del hinduismo- Tilak (Tikka)- Una marca simbólica usada en la frente por los seguidores del hinduismo - Fondo de pantalla HD - Hindufaqs

Satyavati (madre de vyasa) era la hija de una apsara maldita (ninfa celestial) llamada Adrika. Adrika fue transformado por una maldición en un pez y vivió en el río Yamuna. Cuando el rey Chedi, Vasu (más conocido como Uparicara-vasu), estaba en una expedición de caza, tuvo una emisión nocturna mientras soñaba con su esposa. Envió su semen a su reina con un águila pero, debido a una pelea con otra águila, el semen cayó al río y fue tragado por el pez Adrika maldito. En consecuencia, el pez quedó preñado.

El jefe de los pescadores atrapó el pez y lo abrió. Encontró dos bebés en el vientre del pez: un macho y una hembra. El pescador presentó los niños al rey, quien se quedó con el niño varón. El niño creció para convertirse en el fundador del Reino Matsya. El rey le dio a la niña al pescador, nombrándola Matsya-gandhi o Matsya-gandha ("La que tiene olor a pescado") debido al olor a pescado que emanaba del cuerpo de la niña. El pescador crió a la niña como su hija y la llamó Kali ("la morena") debido a su tez. Con el transcurso del tiempo, Kali se ganó el nombre de Satyavati ("veraz"). El pescador también era barquero y transportaba personas a través del río en su bote. Satyavati ayudó a su padre en su trabajo y creció hasta convertirse en una hermosa doncella.

Un día, cuando transportaba al rishi (sabio) Parashara a través del río Yamuna, el sabio quería que Kali satisficiera su lujuria y tomó su mano derecha. Trató de disuadir a Parashara, diciendo que un brahmán erudito de su estatura no debería desear a una mujer que apesta a pescado. Ella finalmente se rindió, dándose cuenta de la desesperación y persistencia del sabio y temiendo que si ella no atendía a su pedido, podría volcar el bote a mitad de la corriente. Kali estuvo de acuerdo y le dijo a Parashara que tuviera paciencia hasta que el bote llegara a la orilla.

Al llegar al otro lado el sabio la agarró de nuevo, pero ella declaró que su cuerpo apestaba y que el coito debía ser deleitable para ambos. Con estas palabras, Matsyagandha se transformó (por los poderes del sabio) en Yojanagandha ("aquella cuya fragancia se puede oler a través de un yojana"). Ahora olía a almizcle, y por eso la llamaban Kasturi-gandhi ("fragante de almizcle").

Cuando Parashara, atormentada por el deseo, volvió a acercarse a ella, ella insistió en que el acto no era apropiado a plena luz del día, ya que su padre y otros los verían desde la otra orilla; deben esperar hasta la noche. El sabio, con sus poderes, cubrió toda el área de niebla. Antes de que Parashara pudiera disfrutar, Satyavati lo interrumpió nuevamente para decirle que disfrutaría y se iría, robándole su virginidad y dejándola avergonzada en la sociedad. El sabio entonces la bendijo con virgo intacta. Le pidió a Parashara que le prometiera que el coito sería un secreto y su virginidad intacta; el hijo nacido de su unión sería tan famoso como el gran sabio; y su fragancia y juventud serían eternas.

Parashara le concedió estos deseos y fue satisfecha por la hermosa Satyavati. Después del acto, el sabio se bañó en el río y se fue, para no volver a verla nunca más. El Mahabharata resume la historia, señalando solo dos deseos para Satyavati: su virgo intacta y su fragancia dulce y eterna.

Vyasa

Extasiada con sus bendiciones, Satyavati dio a luz a su bebé el mismo día en una isla del Yamuna. El hijo creció de inmediato como un joven y le prometió a su madre que acudiría en su ayuda cada vez que ella lo llamara; luego se fue a hacer penitencia en el bosque. El hijo fue llamado Krishna (“el oscuro”) por su color, o Dvaipayana (“nacido en una isla”) y más tarde sería conocido como Vyasa – compilador de los Vedas y autor de los Puranas y el Mahabharata, cumpliendo La profecía de Parashara.

Créditos: Navratn Singh

0 0 votos
Valoración del artículo
Suscríbete
Notificar de
2 Comentarios
Más Nuevos
Más antiguo Más votados
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

ॐ गं गणपतये नमः

Explore más sobre las preguntas frecuentes hindúes