ॐ गं गणपतये नमः

Stotra sobre Sri Ranganatha

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra sobre Sri Ranganatha

Símbolos del hinduismo- Tilak (Tikka)- Una marca simbólica usada en la frente por los seguidores del hinduismo - Fondo de pantalla HD - Hindufaqs

Sri Ranganatha, también conocido como Lord Aranganathar, Ranga y Thenarangathan, es una deidad muy conocida en el sur de la India, Lord of Sri Ranganathaswamy Templo, Srirangam. La deidad se representa como una forma de reposo del Señor Vishnu, en el dios serpiente Adisesha.

Sanskrit:

आनन्दरूपे निजबोधरूपे ब्रह्मस्वरूपे श्रुतिमूर्तिरूपे .
शशाङ्करूपे रमणीयरूपे श्रीरङ्गरूपे रमतां मनो मे ॥१॥

Traducción:

Aananda-Ruupe Nija-Bodha-Ruupe Brahma-Svaruupe Shruti-Muurti-Ruupe |
Shashaangka-Ruupe Ramanniiya-Ruupe Shriirangga-Ruupe Ramataam Mano Me ||1||

Sentido:

1.1 (Mi Mente se deleita en la Forma Divina de Sri Ranganatha) Eso Formulario de Contacto (descansando en el Adisesha) absorto en Felicidad (Ananda Rupe), y sumergido en Su Propio (Nija Bodha Rupe); Eso Forma encarnada la esencia de Brahmán (Brahma Svarupe) y la esencia de todos los Shrutis (Vedas) (Shruti Murti Rupe),
1.2: Esa Formulario de Contacto Genial como el luna (Shashanka Rupe) y tener Belleza exquisita (Rupia Ramaniya);
mi mente se deleita existentes Forma Divina of sri ranga (Sri Ranganatha) (Esa Forma llena mi ser de Bienaventuranza).

Fuente - Pinterest

Sanskrit:

कावेरितीरे करुणाविलोले मन्दारमूले धृतचारुकेले .
दैत्यान्तकालेऽखिललोकलीले श्रीरङ्गलीले रमतां मनो मे ॥२॥

Traducción:

Kaaveri-Tiire Karunnaa-Vilole Mandaara-Muule Dhrta-Caaru-Kele |
Daitya-Anta-Kaale-[UN]khila-Loka-Liile Shriirangga-Liile Ramataam Mano Me ||2||

Sentido:

2.1 (Mi Mente se deleita en los Juegos Divinos de Sri Ranganatha) Esos Juegos de Él, derramando Compasión en el banco of río Kaveri (como sus suaves olas); Esas jugadas de él asumiendo hermoso deportivo formularios en el raíz de las Árbol de Mandara,
2.2: aquellos Obras de teatro de sus encarnaciones matando las Demonios in todos las Locas (Mundos);
mi mente se deleita existentes Obras Divinas of sri ranga (Sri Ranganatha) (Esos Juegos llenan mi ser de Bienaventuranza).

Sanskrit:

लक्ष्मीनिवासे जगतां निवासे हृत्पद्मवासे रविबिम्बवासे .
कृपानिवासे गुणबृन्दवासे श्रीरङ्गवासे रमतां मनो मे ॥३॥

Traducción:

Lakssmii-Nivaase Jagataam Nivaase Hrt-Padma-Vaase Ravi-Bimba-Vaase |
Krpaa-Nivaase Gunna-Brnda-Vaase Shriirangga-Vaase Ramataam Mano Me ||3||

Sentido:

(Mi Mente se deleita en las diversas Moradas de Sri Ranganatha) Eso Morada de Él morando con Devi Lakshmi (en Vaikuntha), Esos Moradas de Él morando entre todos los seres en este World (en Templos), Que Morada de Él dentro de la Loto de las Corazonesde los Devotos (como Conciencia Divina), y Eso Morada de Él dentro de la Orbe de las Dom (el Sol representando la Imagen de lo Divino),
3.2: Esa Morada de Él en los actos de Compasión, y eso Morada de Él dentro del Excelente Virtudes;
mi mente se deleita existentes varias moradas of sri ranga (Sri Ranganatha) (Esas Moradas llenan mi ser de Bienaventuranza).

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES:
 Todas las imágenes, diseños o videos en esta página son propiedad de sus respectivos dueños. No poseemos estas imágenes/diseños/videos. Los recopilamos del motor de búsqueda y otras fuentes para usarlos como ideas para usted. No se pretende infringir los derechos de autor. Si tiene motivos para creer que uno de nuestros contenidos está violando sus derechos de autor, no tome ninguna acción legal ya que estamos tratando de difundir el conocimiento. Puede comunicarse con nosotros directamente para recibir un crédito o eliminar el artículo del sitio.
0 0 votos
Valoración del artículo
Suscríbete
Notificar de
0 Comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

ॐ गं गणपतये नमः

Explore más sobre las preguntas frecuentes hindúes