ॐ गं गणपतये नमः

Stotras on Devi Meenakshi – मीनाक्षी स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

Stotras on Devi Meenakshi – मीनाक्षी स्तोत्र

Hinduismi sümbolid - Tilak (Tikka) - Hinduismi järgijate poolt otsmikul kantud sümboolne märk - HD-taustapilt - Hindufaqs

Meenakshi on jumalanna Parvati Avatar, tema abikaasa on Shiva

sanskrit:

उद्यद्भानुसहस्रकोटिसदृशां केयूरहारोज्ज्वलां
विम्बोष्ठीं स्मितदन्तपङ्क्तिरुचिरां पीताम्बरालङ्कृताम् .
विष्णुब्रह्मसुरेन्द्रसेवितपदां तत्त्वस्वरूपां शिवां
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारांनिधिम् ॥१॥

Tõlge:

Udyad-Bhaanu-Sahasra-Kotti-Sadrshaam Keyuura-Haaro[aU]jjvalaam
Vimbo[aO]sstthiim Smita-Danta-Pangkti-Ruciiraam Piita-Ambara-Alangkrtaam ​​|
Vissnnu-Brahma-Surendra-Sevita-Padaam Tattva-Svaruupaam Shivaam
Miinaakssiim Prannato-[A]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim ||1||

Tähendus:

1.1: (Tervitused Devi Meenakshile) Kes särab nagu tuhat miljonit tõusvat päikest, ja seda kaunistab käevõrud ja pärlid,
1.2: Kellel on ilus Mokad nagu Väike tüdruk Puuviljad ja ilusad read of Hambad; WHO smiles õrnalt ja on kaunistatud koos säraga Kollased rõivad,
1.3: Kelle Lotus jalad is serveeritud by VishnuBrahma ja kuningas of Suras (st Indra Deva); Kes on Soodne ja kehastus Euroopa olemus olemasolust,
1.4: Kummardan alati et Devi Meenakshi Kes on ookean of Kaastunne.

 

Allikas: Pinterest

sanskrit:

मुक्ताहारलसत्किरीटरुचिरां पूर्णेन्दुवक्त्रप्रभां
शिञ्जन्नूपुरकिङ्किणीमणिधरां पद्मप्रभाभासुराम् .
सर्वाभीष्टफलप्रदां गिरिसुतां वाणीरमासेवितां .
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारांनिधिम् ॥२॥

Tõlge:

Muktaa-Haara-Lasat-Kiriitta-Ruciraam Puurnne[aI]ndu-Vaktra-Prabhaam
Shin.jan-Nuupura-Kingkinnii-Manni-Dharaam Padma-Prabhaa-Bhaasuraam |
Sarva-Abhiisstta-Phala-Pradaam Giri-Sutaam Vaannii-Ramaa-Sevitaam |
Miinaakssiim Prannato-[A]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim ||2||

Tähendus:

2.1: (Tervitused Devi Meenakshile) Kelle kroon on kaunistatud säravad Garlandid of Pärlid, ja kelle nägu särab koos hiilgus of Full Moon,
2.2: Kelle Jalad on ehitud kõlisevad jalavõrud kaunistatud väikestega Bells ja Gems, ja kes kiirgab the,en hiilgus puhtast Lootos,
2.3: Kes täidab kõik soovid (tema pühendunutest), kes on tütar Euroopa Mountainja Kes on lisatud by Vaani (Devi Saraswati) ja Ramaa (Devi Lakshmi),
2.4: Kummardan alati et Devi Meenakshi Kes on ookean of Kaastunne.

sanskrit:

श्रीविद्यां शिववामभागनिलयां ह्रीङ्कारमन्त्रोज्ज्वलां
श्रीचक्राङ्कितबिन्दुमध्यवसतिं श्रीमत्सभानायिकाम् .
श्रीमत्षण्मुखविघ्नराजजननीं श्रीमज्जगन्मोहिनीं .
मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारांनिधिम् ॥३॥


Tõlge:

Shriividyaam Shiva-Vaama-Bhaaga-Nilayaam Hriingkaara-Mantro[aU]jjvalaam
Shriicakra-Angkita-Bindu-Madhya-Vasatim Shriimat-Sabhaa-Naayikaam |
Shriimat-Ssannmukha-Vighnaraaja-Jananiim Shriimaj-Jagan-Mohiniim |
Miinaakssiim Prannato-[A]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim ||3||

Tähendus:

3.1: (Tervitused Devi Meenakshile) Kes on kehastus Sri Vidya ja elab kui vasak-pool of Shiva; Kelle vorm särab koos Hrimkara mantra,
3.2: Kes elab aasta keskus of Sri Chakra kui Binduja Kes on auväärne eesistujajumalanna Euroopa kokkupanek of devas,
3.3: Kes on see austatud ema of Shanmukha (Kartikeya) ja Vighnaraja (Ganesha) ja Kes on suurepärane Võluja Euroopa Maailm,
3.4: Kummardan alati et Devi Meenakshi Kes on ookean of Kaastunne.

Hoiatus:
 Kõik sellel lehel olevad pildid, kujundused või videod on nende vastavate omanike autoriõigused. Meil ei ole neid pilte/kujundusi/videoid. Kogume need otsingumootoritest ja muudest allikatest, et neid teie jaoks ideedena kasutada. Autoriõiguste rikkumine pole ette nähtud. Kui teil on põhjust arvata, et mõni meie sisu rikub teie autoriõigusi, ärge võtke mingeid õiguslikke meetmeid, kuna püüame teadmisi levitada. Võite meiega otse ühendust võtta, et saada krediiti või lasta üksus saidilt eemaldada.
0 0 Hääli
Artikli hinnang
Soovin uudiskirja
Teata sellest
2 Kommentaarid
Uusim
Vanim Enim hääletanud
Sidus tagasiside
Kuva kõik kommentaarid

ॐ गं गणपतये नमः

Lisateavet hindu KKK-de kohta