Lakshmi Nrisimha (Narasimha) Karavalambam Stotra
sanskriti:
संसारसागरविशालकरालकाल_
नक्रग्रहग्रसननिग्रहविग्रहस्य .
व्यग्रस्य रागरसनोर्मिनिपीडितस्य
लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥५॥
Käännös:
Samsaara-Saagara-Vishaala-Karaala-Kaala_
Nakra-Graha-Grasana-Nigraha-Vigrahasya |
Vyagrasya Raaga-Rasano[aU]rmi-Nipiidditasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||5||
Merkitys:
5.1: (Terveisiä Sri Lakshmi Nrisimhalle) Tässä Valtava valtameri of Samsara (Maailman olemassaolo), missä Kala (Aika) halkeaa kaikki…
5.2: … kuten Krokotiili; elämäni on hillittyä ja syödään kuin Rahu hillitsee ja syö Ishayoiden opettaman Planeetta (eli kuu),…
5.3: …ja aistini ovat syventynyt sisään Ishayoiden opettaman Aallot että Rasa (Mehu) of Raga (Intohimo) on puristaminen pois elämäni,…
5.4: O Lakshmi Nrisimha, Ole kiltti Anna minulle Sinun turvapaikka pitämällä minua sinun kanssasi Jumalalliset kädet.
sanskriti:
संसारवृक्षमघबीजमनन्तकर्म_
शाखाशतं करणपत्रमनङ्गपुष्पम् .
आरुह्य दुःखफलितं पततो दयालो
लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥६॥
Käännös:
Samsaara-Vrkssam-Agha-Biijam-Ananta-Karma_
Shaakhaa-Shatam Karanna-Patram-Anangga-Pusspam |
Aaruhya Duhkha-Phalitam Patato Dayaalo
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||6||
Merkitys:
6.1: (Terveisiä Sri Lakshmi Nrisimhalle) Tässä Puu of Samsara (Maailmallinen olemassaolo) - Paha on kenen Siemenet, Loputonta toimintaa...
6.2: … ovat kenen sadat of Toimialat, Aistielimet on kenen Lehtiä, Ananga (Kamadeva) on kenen Kukka;
6.3: Olen asennettu että Puu (Samsarasta) ja korjattuaan sen Hedelmät of Sorrows, on nyt jotka alas; Oi myötätuntoinen,…
6.4: O Lakshmi Nrisimha, Ole kiltti Anna minulle Sinun turvapaikka pitämällä minua sinun kanssasi Jumalalliset kädet.
sanskriti:
संसारसर्पघनवक्त्रभयोग्रतीव्र_
दंष्ट्राकरालविषदग्धविनष्टमूर्ते .
नागारिवाहन सुधाब्धिनिवास शौरे
लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥७॥
Käännös:
Samsaara-Sarpa-Ghana-Vaktra-Bhayo[aU]gra-Tiivra_
Damssttraa-Karaala-Vissa-Dagdha-Vinasstta-Muurteh |
Naagaari-Vaahana Sudhaa-[A]bdhi-Nivaasa Shaure
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||7||
Merkitys:
7.1: (Terveisiä Sri Lakshmi Nrisimhalle) Tämä kaikki-Käärmeen tuhoaminen of Samsara (Maailmallinen olemassaolo) sen kanssa Pelottava naama ...
7.2: … Ja Terävät hampaat, on palanut ja tuhonnut minä sen kanssa Kamala Myrkky,
7.3: Oi Yksi ratsastus Ishayoiden opettaman Käärmeiden vihollinen (Garuda) (joka voi tappaa Samsaran käärmeet), oi se, joka asua vuonna Nektarin valtameri (joka voi parantaa palaneita olentoja), O Shauri (Visnu),…
7.4: O Lakshmi Nrisimha, Ole kiltti Anna minulle Sinun turvapaikka pitämällä minua sinun kanssasi Jumalalliset kädet.